Songs 4:9

이미지
  Songs 4:8-11 8 Come with me from Lebanon,  my  spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 9 Thou hast ravished my heart, my sister,  my  spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. 10 How fair is thy love, my sister,  my  spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! 11 Thy lips, O  my  spouse, drop  as  the honeycomb: honey and milk  are  under thy tongue; and the smell of thy garments  is  like the smell of Lebanon. 8 My bride, together we will leave Lebanon! We will say goodbye to the peaks of Mount Amana, Senir, and Hermon, where lions and leopards live in the caves. 9 My bride, my very own, you have stolen my heart! With one glance from your eyes and the glow of your necklace, you have stolen my heart. 10 Y...

Songs 4:8

이미지
  Songs 4:8 8 Come with me from Lebanon,  my  spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 8 My bride, together we will leave Lebanon! We will say goodbye to the peaks of Mount Amana, Senir, and Hermon, where lions and leopards live in the caves. 8 나의 신부야 ! 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려다보아라    White Peak of Mount Hermon       Cave at Mount Hermon   Matthew 16:16   Simon Peter spoke up, “You are the Messiah, the Son of the living God.”  17 Jesus told him:  Simon, son of Jonah, you are blessed! You didn't discover this on your own. It was shown to you by my Father in heaven.  18 So I will call you Peter , which means “ a Rock .” On this Rock,  ( which is at this cave of  Mount Hermon ),  I will build my church, and death itself will not have any power...

Songs 4:7

이미지
  Songs 4:7 7 Thou  art  all fair, my love;  there is  no spot in thee. 7 My darling, you are lovely in every way. 7 나의 사랑, 너는 순전히 어여뻐서 아무 흠이 없구나 *  [ GoTo->   1:1 /  2:1  /  3:1  /  4:1  /  5:1  /  6:1  /  7:1  /  8:1 ]    * [ Before <---    ---> After ] ---------------------------------------------------- 나의 사랑, 너는 순전히 어여뻐서 아무 흠이 없구나   이 단어에는 많은 유사점이 있습니다. 참조, "너희는 내가 너희에게 한 말로 깨끗하다"; "너희는 씻겨지고, 의롭고, 거룩해졌다."; "너희는 그분 안에서 완전하다." "그리스도 예수안에 있는 자들에게는 정죄가 없습니다"등등.  자, 이 모든 것들이 어떻게 이루어질 수 있겠습니까? 우리는 다음과 같이 대답합니다- I. 사랑의 평가를 통한 사랑의 형태. (4:1-7 강론 /  Songs 4:2~5   참조 ) II. "모든 죄에서 우리를 깨끗하게 하시는"그리스도의 피를 통하여.  그리스도는 우리의 대표자, 둘째 아담입니다. 우리와 그분과의 연결은 우리의 마음이 그분을 믿을 때  활성화 됩니다. 그러나 그분은, 그의 죽음과 그의 피에 의해, 우리의 죄들을 완벽하게 고백했고, 그 고백에서 죄들을 모두 흡수했습니다 (참조, 속죄에 대한 McLeod Campbell). 그러므로, 용서는 그분 안에 있는 모든 사람들을 위한 것입니다; 따라서 우리는 (흠이 없이) 깨끗하게 됩니다. III. 거룩한...

Songs 4:6

이미지
  Songs 4:6 6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. 6 I will hasten to those hills sprinkled with sweet perfume and stay there till sunrise. 6 날이 기울고 그림자가 갈 때에 내가 몰약 산과 유향의 작은 산으로 가리라 *  [ GoTo->   1:1 /  2:1  /  3:1  /  4:1  /  5:1  /  6:1  /  7:1  /  8:1 ]    * [ Before <---    ---> After ] --------------------------------------------------- 날이 기울기까지 등 I. 이것은 현재의 삶을 의미합니다. 그 단어가 날이 기울 때까지, 아니면, 날이 끝날 때까지, 의 시간을 말하는지는 중요하지 않습니다. 전자의 경우, 그는 밤이 새도록 몰약, 등의, 산에 있을 것임을 의미합니다. 그러나 후자의 경우, 그는 날이 끝날 때까지 거기에 있을 것임을 의미합니다. 이것은 중요하지 않습니다. 현재의 삶은 밤이나 낮에 비유 될 수 있기 때문입니다.  ( 현재의 삶이 ) 만약 밤이라면, 밤 시간은 인간이 살아가는 동안 어둠을 암시합니다.  지식에 관해서 : "우리는 유리를 통해 어둡게 본다."  행복에 관해서 : "인간은 문제를 일으키기 위해 태어났다."  생명의 사용에 관하여 : 인간들은 어둠 속에서 걷는 것을 선택한다.  땅은 어둠과 죽음의 그림자 가운데에 있습니다.  그 땅에 사는 사람들은 선지자가 말하는 깊...