Revelation 1:15 (Canon Knox Little.)
15And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
15 His feet were glowing like bronze being heated in a furnace, and his voice sounded like the roar of a waterfall.
13촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 14그 머리와 털의 희기가 흰 양털같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고 15그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물소리와 같으며 16그 오른손에 일곱 별이 있고 그 입에서 좌우에 날선 검이 나오고 그 얼굴은 해가 힘있게 비취는 것 같더라
17내가 볼 때에 그 발 앞에 엎드러져 죽은 자같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 가라사대 두려워 말라 나는 처음이요 나중이니 18곧 산 자라 내가 전에 죽었었노라 볼지어다 이제 세세토록 살아 있어 사망과 음부의 열쇠를 가졌노니 19그러므로 네 본 것과 이제 있는 일과 장차 될 일을 기록하라 20네 본 것은 내 오른손에 일곱 별의 비밀과 일곱 금 촛대라 일곱 별은 일곱 교회의 사자요 일곱 촛대는 일곱 교회니라
12:1/13:1/14:1/15:1/16:1/17:1/18:1/19:1/20:1/21:1/22:1]
* [Before<--- ---> After]
*[click -> Music: 예술랑_Revelation]
---------------------------------------------------------------------
불은 소멸시키기 위하여 사용되는 요소입니다; 그래서 이 불과 같은 환상의 빛 속에서 우리 주님의 성품에 대하여 생각할 때, 우리는 무엇을 봅니까? 글쎄요, 일상 생활의 간단한 언어로 표현하자면, 성 요한이 기억해야 하고, 여러분과 제가 기억해야 하는 것은, 심판자의 실제 권위가 아니라, 그리스도의 타고난 성실성입니다. 그리스도는 진실하셨습니다.
그분은 완전한 진리에서 결코 움추러들지 않았습니다. 그분은, 다른 모든 사람들과 마찬가지로, 완벽한 평온과 결단력을 가지고, 철학자들과 바리새인들과 사두개인들을 만났습니다; 그러나 확고부동하게, 굴복하지 않고, 그들의 경멸한 만한 천박한 생각과 목적을 끌어내어, 모든 사람의 눈앞에서, 햇빛 속에 내놓으시고, 그들 모두에게 말씀하셨습니다. "오, 위선자들이여!"
그래서 그분은, 원리의 종교가 아니라, 충동의 종교에 대해 말하는 사람들을 만났을 때, - 즉 대중의 여론이 바뀔 때마다 종교가 바뀌었고, 진리를 오래 붙잡지 않았으며, 그런 것을 오늘은 매우 유용하게 여기나, 그 주일 내에 바람에 날려 버린, 사람들을 만났습니다. 그분은 이런 종류의 사람들에게, 그들의 강렬하고 놀라운 굴욕과 양심에 상처를 입히고, 종교에는 영구적인 자기-부정(self-denial)이 필요하다는 것을 가르쳤습니다.
그래서 그분은 최소한 그분에게 가까이 있는 영혼을 만났을 때, 즉, 자신의 죄를 느끼고 인정했으며, 역할을 하지도, 연기를 하지도 않았고, 위엄있는 걸음걸이도, 철학적인 마음도 갖지 않은 영혼 - 그런 영혼에게, 그분은 여인보다 더 부드럽고, 가장 진실한 친구보다 더 친절하며, 그 영혼에 희망의 밝은 빛과 영원의 별을 가져다줍니다. 경멸의 흔적도, 분노의 흔적도 없습니다.
그래서 그분은 세상을 두루 다니셨습니다; 비현실적인 것의 결점을 끌어내고, 그의 친구들의 거짓을 비난하고, 이것은 그의 모든 인기를 위험에 빠뜨리는 것입니다. 그리스도께서는 결코 아첨하지 않으셨고, 인간의 의견에 굴복하지 않으셨습니다; 그분은, 마음 속에 있는 것을 알고, 항상 진실하고 성실했습니다.
저는 여러분이 이런 모범을 묵상하고, 우리를 감동시키는 그분의 성실함의 힘에 대해 깊이 생각해 보기를 바랍니다. 이제 그 진실과 성실성을 심판에 적용하십시오. 그리스도께서 오실 것입니다. 그리스도께서 우리를 심판하실 것입니다. 그 특성을 심판에 적용하십시오.
성경이 말하듯이, 마지막 심판은 하나님의 실수없고, 참되고, 의로운 심판이 될 것입니다. 하나님의 심판, 곧 오실 그리스도의 심판은 아주 정밀하게 분별합니다; 그것은, 우리가 그 마지막 시간에 알게 될 것처럼, 마음의 고백을 다루는 것이 아니라, 사실을 다루고 있습니다. 그리스도는 참되시기 때문에 우리를 구원하실 것입니다. "그분의 눈은 불꽃과 같습니다." 그래서 그분이 우리의 고백이 참되었는지 여부를 보여 줄 심판이 있을 것임을 기억하십시오.
--------------------------------------------------------
Fire is the element used to consume; and when we think of our Master's character in the light of that fiery vision, what do we see? Well, putting it into the plain language of every-day life, what St. John must have remembered, and what you and I must remember, is not so much the actual authority of the Judge as the innate sincerity of Christ. Christ was true. He never flinched from the entirety of truth. He met philosopher and Pharisee and Sadducee as He met all others, with perfect calmness and decision; but with firmness and without relenting He dragged out their contemptible baseness of thought and purpose, and set it out in the sunshine before the eyes of all, and said to them all, "Oh, ye hypocrites!"
And when He met those who talk about the religion of impulsiveness and not the religion of principle — with the men whose religion varied with every breath of public opinion, who held no truth long, who grasped this thing as being very useful to-day, and flung it to the winds this day week — with this sort of people He dealt, to their intense and surprised mortification, in order to wound their consciences and teach them that religion requires permanent self-denial. And when He met the soul which was at least approximately near to Him, the soul that felt and acknowledged its sin, and did not play a part, or put on airs, or have a stately gait or philosophic mind — to that soul He was tenderer than a woman, kinder than the truest friend, bringing to that soul the bright lights of hope and the stars of eternity; no trace of scorn then, no anger.
And so He went through the world; dragging out the defects of the unreal, condemning the falsehood of His friends, and this at the risk of all His popularity. Christ never flattered, never bowed down to human opinion; knowing what was in the mind He was ever true and sincere. I want you to meditate upon that example, to meditate upon His force of sincerity as it touches us. Now apply that truth and sincerity to the judgment. Christ is coming, Christ shall judge us. Apply that character to the judgment. The last judgment, so Scripture tells us, will be the unfailing, true, righteous judgment of God. God's judgment — the judgment of the coming Christ — is discriminating with fine accuracy; it deals with facts, and not with professions of heart, as we shall know in that last hour. Christ shall save us because He is true. "His eyes are as a flame of fire." And then remember that it shall be a judgment when He shall show whether our confession was true.
(Canon Knox Little.)
댓글
댓글 쓰기