Revelation 2:28-29 (D.Thomas)
Message to the Church in Thyatira
28And I will give him the morning star. 29He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
28I will also give them the morning star.+ 29If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.
28내가 또 그에게 새벽 별을 주리라 29귀있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
12:1/13:1/14:1/15:1/16:1/17:1/18:1/19:1/20:1/21:1/22:1]
* [Before<--- ---> After]
*[click -> Music: 예술랑_Revelation]
------------------------------------------------------------------------------------------------
그리고 두아디라(Thyatira)에 있는 교회의 천사에게 등등.
두아디라는, Pergamos와 Sardis, 두 도시를 연결하는 주요 도로에서 약간 떨어진 곳에 있었습니다. 그것은 페르시아 제국의 전복 후에 알렉산더 대왕(나는 오히려 "알렉산더 경멸자"라고 부름)에 의해 설립된 마케도니아 식민지였습니다. 마케도니아 식민지 개척자들은 Tyrumnas라는 이름으로, 태양신으로 존경받은, Apollo 숭배를 도입한 것으로 보입니다. 어떤 사람들은 여기에서 "불꽃의 눈"이라는 그리스도에 대한 묘사가, 눈부시게 장식된 형상의 형태로 태양신을 숭배하는 것을 암시하기 위해 선택되었다고 생각했습니다.
확실히 긴밀한 상업 관계는 딸과 같은 식민지를 엄마와 같은 도시와 연결했습니다. 식민지에는 제빵사, 도공, 제혁공, 직조공, 염색공 등 다양한 상업 길드가 있었던 것 같습니다. 염료 무역이 아마도 가장 중요했을 것입니다. 보라색을 파는 리디아(Lydia)는 염색공 길드와 관련이 있었을 가능성이 큽니다; 빌립보에 나타난 그녀의 모습은 마케도니아와 두아디라의 무역 관계를 잘 보여줍니다. 두아디라의 기독교 공동체는 아마도 그녀에게서 시작되었을 것입니다. "그녀는 사고 팔고, 다시 구하기 위해 잠시 나갔다가 돌아왔을 때, 그녀가 얻으려고 기대했던 것보다 더 풍부한 물품을 집으로 가져왔을 것입니다."(Trench).
인구는 여러 특성이 혼합되었으며, 아시아인, 마케도니아인, 이탈리아인, 칼데아인이 포함되었습니다. 이 서신에 있는 모든 설교 스케치 중에서, 20세기 동안 런던에 나타난 가장 위대한 설교자 중 한 사람인 고 칼렙 모리스(Caleb Morris)의 스케치만큼 명확하고 완전하며 철학적이며 암시적인 스케치는 없습니다. 대중적 정서가 "설교의 왕자"라고 부르는 사람들은 그의 면전에서 움츠러드는 것처럼 보입니다. 그는 "이 서신에서 우리가 주의를 기울여야 할 네 가지가 있다 - 품성은 칭찬할 만하고, 교리는 비난받을 만하며, 의무는 절대적으로 필요하고, 운명은 축복받은 것입니다."라고 말했습니다. 이 서신의 각 요소는 이 네 가지 일반적인 구분에 의해 얼마나 강하게 강조되어 있습니까! 모든 우수성 측면에서 이와 동일한 계획을 시도하는 것은 무례하게 보일 것입니다. 다른 사람들이 말한 것을 반복하는 것은 지나치게 교만하고 무익할 것이지만, 나는 이 장의 모든 중요한 요소를 하나의 일반적인 제목 - 즉 인류의 도덕적 특성으로 가져오려고 노력할 것입니다. 여기 우리는 세 가지 측면에서 그것을 가지고 있습니다.
I. 그리스도께서 가장 높은 관심을 갖고 계신 것입니다.
여기에서 "하나님의 아들"이라고 불리는 분은 의심할 여지 없이 위대한 우주의 모든 부분에 관심을 갖고 계십니다. 그러나 내 생각에, 물질 세계와 체계는, 하나님의 영적 후손의 도덕적 특성만큼 그분에게 관심이 있는 것이 아닙니다. 영혼에 대한 그분의 관심은 심오하고, 실용적이며, 영구적입니다. 두 가지 주의점이 제시됩니다.
1. 그분의 관심은 성격의 기본 요소에 대한 절대적인 지식에서 비롯됩니다. "나는 너의 행위를 알고 있다." 그리고 다시 그분은 " 나는 생각과 마음을 살피는 사람이다"라고 말합니다. 그분은 독수리의 눈, 아니 가장 예리한 천사 지능의 눈도 꿰뚫을 수 없는 마음의 영역을 들여다봅니다; 성격이 생성되는 영역, 그 요소가 보이지 않는 미생물들속에서 떠다니는 영역; 도덕적 전투가 벌어지는 경기장, 승리를 쟁취하고, 패배를 이겨내는 경기장. 대상에 대한 우리의 관심은 종종 맹목적이고, 그래서, 우리는 슬픈 경험을 통해, 무가치하고, 비천하고, 혐오스럽다는 것을 배운 대상에 감탄하게 되는 경우가 종종 있습니다. 그리스도는 그렇지 않습니다. 그분은 성격이 실제로, 좋은지 나쁜지, 그 요소가 무엇인지를 알고 있습니다.
2. 그분의 관심은 선한 발전에 대한 깊은 관심으로 가득 차 있습니다. "내가 네 행위와 자선[사랑]과 섬김과 믿음[과 봉사]과 네 인내를 아노라." "자선"과 "봉사" - 사랑과 그 관리; "믿음"과 "인내"-실제 인내에 대한 믿음; 그리고 이 모든 것은 점진적인 발전에 있으며 "최후가 처음보다 더 나음"입니다. 도덕적 선은 그것이 존재하는 곳마다 발전합니다. 다른 모든 생명체와 달리, 그것은 성장할수록 갈망과 성장 능력이 커집니다. "영광에서 영광으로" 등
Ⅱ. 그것은 세대에서 세대로 전달되는 것입니다.
인간의 불명예에 대한 긴 블랙리스트에서, 아합의 아내인 이세벨의 이름보다 더 검은 이름은 없습니다. 그녀는 "이스라엘 후기 역사에서 우상숭배에 가장 큰 유혹자였으며, 페니키아인 아스타르테, 또는 비너스 숭배가 가장 심한 불순함을 동반함에 따라, 그녀의 이름은 비열하고 방탕한 모든 것과 동의어가 되었습니다." 어떤 사람들은 두아디라에 있는 이 이세벨이, 옛 이스라엘의 사악한 우상 숭배자의 성격을 가졌는데, 두아디라에 있는 회중의 감독의 아내였다고 생각합니다. 그럴 수도 있습니다. 왜냐하면 많은 합당한 감독이 이세벨 같은 여성과 결혼 관계를 맺었기 때문입니다. 더 나쁜 것은, 결혼한 많은 이세벨 같은 여성들이, 젊은 미혼의 주교들을 불명예와 파멸로 몰아넣었습니다. 그러나 나는 여기서 그 이름을, 교만하고, 학대하며, 종교에서 스스로 부여한 권위를 상징하고, 우월한 종교적 경건과 신학적 지성을 거만하게 과시하는 것으로 생각합니다.
이제, 아합의 아내 이세벨이 그녀의 가증한 역사를 끝내고, 복수심에 불타는 미래로 넘어간 지 여러 세기가 흘렀습니다. 그러나 그녀의 성격은 두아디라에 나타나며, 예전과 같은 열정으로 호흡하고, 같은 행동을 반복합니다. 이와 같이 도덕적 성격은 전달됩니다. 나는 인류 역사에서 이런 독특하고 끔찍한 사실의 철학적 정신이나 도덕적 타당성에 대해 묻지 않습니다. 확실한 것은, 현재 세대가 대홍수 이전에 살았던 세대와 동일한 특성을 가지고 있다는 것입니다. 우리는 우리 앞에 있는 편지에서 제안한 대로, 도덕적 품성의 전이에 대해 세 가지 관찰을 제공합니다.
1. 전달된 성픔은 소유자에게 책임을 면제하지 않습니다.
여기에서 언급된 당사자는, 개인이든, 파벌이든, 공동체든, 책임이 있는 사람이라고 합니다; 네, 그래서 교회의 감독조차도, 이 이세벨리트적 성격, 즉 불경건함, 방탕함, 간음의 측면에서 영향력을 사용하는 성격의 존재에 대해 조금도 책임이 없었던 것 같습니다. 그리스도를 믿는 사람들의 위대한 사명은 폭력과 박해가 아니라, 신성한 도덕적 권고와 높은 기독교 모범을 통해, 공동체에서 악을 몰아내고 잘못된 것을 분쇄하는 것입니다. 그리스도의 사람이 하는 일은 그의 손이 닿는 곳에 있는 모든 도덕적 이세벨을 성령의 말(칼)로 죽이는 것입니다. 그러나 그리스도의 제자들은 그들 가운데 나쁜 성품이 존재하는 것에 대해 어느 정도 책임을 지고 있지만, 성품 스스로는 자신의 책임을 의식하고 있습니다. 그들이 조상의 나쁜 기질과 원칙을 물려받았다는 사실이, 아무리 가깝든 멀든, 그들 자신이 그들 자신의 성품의 저자라는 양심의 가책에서 벗어나지 못합니다. 모든 후회, 모든 죄책감의 눈물, 모든 도덕적 후회의 한숨은, 그가 자신의 사악한 성품의 저자이며, 다른 사람이 아닌, 가장 큰 죄인임을 보여줍니다.
2. 전달된 성품은 소유자에 의해 제거될 수 있습니다. "내가 그녀에게 [그녀가] 음행을 회개할 시간을 주었으되, 그녀가 회개하지 아니하였으니 [자기 음행을 회개하려 하지 아니하였느니라]." 아무리 사악한 사람이라도, 남자든, 여자든, 그에게 회개할 시간이 주어졌습니다. 하나님은 자신이 만드신 어떤 것도 미워하지 않습니다. 그분은 어떤 죄인의 죽음도 원하지 않고, 그가 회개하여 구원받기를 원하십니다. 그가 회개하고 살기를 원하십니다. 여기서 말하는 부도덕한 사람도 마찬가지였습니다. 그녀에게 시간이 주어졌습니다. 그러나 그녀는 그것을 사용하지 않을 것입니다. 회개할 의지가 없었습니다. 그러므로, 다른 이들을 위하여, 지금은 그 시간을 단축하고, 한번 더 검토한 후에 판단을 내려야 합니다. 회개는 자신의 악한 성품에서 벗어나는 방법이며, 인간이라면 누구나 할 수 있고 또 해야 하는 회개입니다. 사람은 기계나 기계적으로 행동하는 사람이 아니라, 자유로운 행위자입니다. 의지는 영혼의 방향타입니다; 그것은 배를 원하는 항구로 조종하거나, 얕은 여울과 모래사장으로 몰고 갑니다.
3. 전달된 성품은 다른 사람에게 막대한 해를 끼칠 수 있습니다. 사실 모든 악한 캐릭터는 그렇게 해야 합니다. "그래서 나는 죽음으로 그녀의 아이들을 죽일 것입니다." 모든 사람은 자신과 같은 도덕적 자손을 가지고 있습니다. 선이 선함을 전파하는 것처럼, 악은 악함을 전파합니다. "자신을 위해 사는 사람은 없습니다." 우리의 도덕적인 자녀들은 우리의 일을 하고, 그 일은 이세벨의 일과 같습니다. 이세벨의 도덕적 자녀들이 두아디라의 주교와 기독교 공동체에 해를 끼쳤는지 누가 알겠습니까? 그들은 방탕과 우상 숭배를 조장하고, 음행을 저질렀으며, “우상의 제물”을 먹었습니다.
III. 인류의 운명을 결정짓는 것. 여기에 두 가지를 표시하십시오.
1. 나쁜 결과. "보라, 내가 그녀를 침상에 던질 것이요, 또 그녀와 더불어 간음하는 자들도 자기 행위를 회개하지 아니하면, 큰 환난에 던지리니" 육감의 방은 고문의 방이 될 것입니다. "그리고 나는 죽음으로 그녀의 아이들을 죽일 것이다." 더 높은 경건과 더 깊은 지성으로 은폐하여, 그녀의 사악한 성품을 퍼뜨린 사람들은 파멸을 맞이할 것입니다. 죽음은 그들의 운명이 될 것입니다. 삶을 가치 있게 만드는 모든 것의 죽음입니다. "죄의 삯은 사망이다." "스스로 속이지 말라; 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니: 사람이 무엇으로 심든지, 그대로 거두리라" "내가 너희 각 사람에게 너희 행위대로 갚아 주리라" 당신의 행위가 당신의 운명을 결정할 것입니다.
(1) 미래의 고통으로부터의 자유. "그러나 내가 너희와 두아디라에 있는 남은 자, 곧 이 교훈[가르침]이 없고, 소위 사탄의 깊은 뜻을 알지 못하는 자들에게 내가 말하노니 ]; 내가 너희에게 다른 짐을 지우지 아니하리라." 신앙심이 없는 영지주의(부분적으로는 기독교 이전에 기원한 2세기 기독교 교회의 두드러진 이단 운동. 영지주의 교리는 세상이 더 낮은 신인 데미우르그에 의해 창조되고 통치되었으며, 그리스도는 인간 영혼의 구속을 가능하게 하는 밀교 지식(그노시스)인 멀리 떨어진 최고의 신적 존재의 사절이라고 가르침), 다른 견해를 용인하지 않는 편협한 정신, 심한 육체의 욕심을 가진 사람들은 고뇌와 죽음을 맞이하지만, 이러한 가증한 것들로부터 자유로운 사람들은 모두 미래의 악에서 안전할 것입니다. "나는 다른 부담을 지우지 않겠다." 미래의 재앙을 두려워할 필요가 없다. 다른 곳에서 우리는, "생각이 그분과 함께 있는 자를 완전한 평강으로 지키시리라"고 말합니다. 또 다른 축복은 다음과 같습니다.
(2) 진정한 왕족으로의 승격. “그러나 내가 올 때까지 너희가 이미 가진 것을 굳게 잡으라.” 모든 선함을 굳게 붙잡고 악을 이기고 끝까지 신실하게 붙드는 사람들은 “만국을 다스리는 권세”를 갖게 될 것입니다. 무슨 힘? 도덕적 힘 - 국가들의 마음과 마음을 지배하는 힘. 정신과 마음을 다스리는 분은 오직 진정한 주권자이십니다. 다른 모든 주권은 가짜입니다. 도덕적인 정의는 그 안에 가장 강력한 힘을 가지고 있습니다. 정의는 힘이고 다른 것은 없습니다. "그가 철장으로 그들을 다스리실 것이다." 정의는 부서지지 않으며, 오류와 잘못된 모든 왕국을 분쇄하고, 산산조각을 내고, 원자 크기로 부수는 쇠막대입니다. 그는 그의 영혼에 가장 진실하고 선한 것을 가지고 있는 그의 시대의 가장 위대한 왕입니다; 그러므로 "성인들은 언젠가 세상을 심판할 것이다". 그때를 환호성을 지르며 맞이합니다! 자비로운 천국이여, 서둘러 오십시오! 또 다른 축복은 다음과 같습니다.
(3) 가장 높은 소유권의 상속. "나는 그에게 샛별을 주겠다." "새벽별" - 하늘에 구름이 없고, 대기에는 태풍이 없고, 해가 더 이상 뜨고 지지 않는 날의 밝은 선구자. 그리스도 자신이 "새벽별"이십니다. 이것은 그분이 스스로에게 부여한 칭호입니다. "나 예수는 다윗의 뿌리요, 자손이요, 밝은 새벽별이니라." 선한 사람은 그리스도를 가질 것이며, 그분을 소유하면 그는 우주 자체보다 더 많은 것을 갖게 될 것입니다. "모든 것이 당신 것입니다." 등. 인류의 도덕적 성격이 낙원을 꽃피우거나 지옥에 불을 붙일 것입니다. 그러므로 우리 안에 있는 선함을 "강하게 붙잡을" 뿐만 아니라, 더 높은 발전을 위해 영양분을 공급해야 합니다. 그것의 뿌리가 깊어지고, 섬유질이 강해지고, 가지가 번성하고, 잎이 더욱 무성해지고, 열매가 날마다 풍성해지도록 "신성한 나무"를 경작합시다.
------------------------------------------------------------------------------------------------
I. AS THAT IN WHICH CHRIST FEELS THE PROFOUNDEST INTEREST.
He who is here called the "Son of God," no doubt feels an interest in every part of the great universe. But material worlds and systems, methinks, concern him not so much as the moral character of God's spiritual offspring. In souls his interest is profound, practical, and permanent. Two remarks are suggested.
1. His interest springs from an absolute knowledge of the primary elements of character. "I know thy works;" and again he says, "I am he which searcheth the reins and hearts." He peers into those spheres of mind into which the vulture's eye cannot pierce, no, nor the keenest eye of angelic intelligence; the sphere where character is generated, where its elements float in invisible germs; the arena where the moral battles are fought, where victories are won and defeats endured. Our interest in objects is often blind, and so it often happens that we are entranced with admiration for objects which we learn from sad experience to be worthless, base, and abhorrent. Not so with Christ. He knows what character really is, its elements whether good or bad.
2. His interest fills him with the deepest concern for the progress of the good. "I know thy works, and charity [thy love], and service, and faith [and ministry], and thy patience." "Charity" and "service" - love and its administrations; "faith" and "patience" - faith in its practical endurance; and all these in their progressive development, and "the last to be more than the first." Moral goodness wherever it exists is progressive. Unlike all other life, the more it grows the more the craving and the more the capability for growth. "From glory to glory," etc.
II. AS THAT WHICH IS TRANSMITTED FROM GENERATION TO GENERATION.
In the long black roll of human infamy there is not a blacker name than that of Jezebel, the wife of Ahab. She was "the great seducer to idolatry in the later history of Israel, and as the worship of the Phoenician Astarte, or Venus, was accompanied with the grossest impurity, her name became the synonym of all that was debasing and profligate." Some suppose that this Jezebel in Thyatira, who embodied the character of the old Israelitish, fiendish idolatress, was the wife of the bishop of the congregation at Thyatira. It might be so, for many a worthy bishop has been matrimonially linked to a Jezebelitish woman. Ay, what is worse, many a Jezebelitish woman, married, has entrapped young unmarried bishops to their disgrace and ruin. But I am disposed to regard the name here as symbolical of some proud, persecuting, self-constituted authority on religion, haughtily vaunting claims of superior religious piety and theological intelligence.
Now, centuries had passed away since Jezebel, the wife of Ahab, ended her execrable history and passed into the retributive future; yet her character appears in Thyatira, breathing the same passions and repeating the same conduct as of yore. Thus moral character is transmitted. I inquire not into the philosophy of this patent and awful fact in human history, nor into its moral propriety; certain it is that in the present generation the same characters appear as in the generation that lived before the Flood. We offer three remarks on the transmission of moral character, as suggested by the letter before us.
1. The transmitted character does not free the possessor from its responsibility. The party here addressed, whether an individual, a faction, or a community, is spoken of as responsible; ay, and it would seem that even the bishop of the Church had not a little responsibility for the existence of this Jezebelitish character - a character that used its influence on the side of ungodliness, licentiousness, and adultery. The grand mission of Christly men is to expel evil from the community, to crush the wrong, not by force and persecution, but by Divine moral suasion and high Christian example. The work of a Christly man is to slay with the sword of the Spirit all the moral Jezebels within his reach. But whilst the disciples of Christ are held to some extent responsible for the existence of bad characters in their midst, the characters themselves are conscious of their responsibility. The fact that they inherit the bad temper and principles of their ancestors, however near or distant, does not relieve them from the remorseful consciousness that they are the authors of their own character. Every pang of remorse, every tear of compunction, every sigh of moral regret, demonstrate to the greatest sinner that he is the author of his own vile character, and no other.
2. The transmitted character might be got rid of by its possessor. "I gave her space [time that she should] to repent of her fornication; and she repented not [willeth not to repent of her fornication]." Even the wickedest person, man or woman, has time given him for repentance. God hates nothing that he has made. He wills not the death of any sinner, but rather that he should turn and he saved - should repent and live. It was so even with the immoral person here spoken of; time was given her; but she would not use it. There was no will to repent. Therefore, for the sake of others, the time must now be shortened, and after one more trial judgment must follow. Repentance is the method of ridding one's self of a bad character, and this repentance every man can and ought to accomplish. Men are not machines or automatons, but free agents. The will is the rudder of the soul; it either steers the ship into the wished for haven, or drives it on to shoals and quicksands.
3. The transmitted character might entail enormous evils on others. In truth all evil characters must do so. "And I will kill her children with death." All have their moral offspring, children like unto themselves. The evil propagates the evil, as the good the good. "No man liveth unto himself." Our moral children do our work, and that work is like that of Jezebel. Who knows the injury that the moral children of Jezebel did to the bishop and the Christian community of Thyatira? They encouraged licentiousness and idolatry, and committed fornication, and ate things "sacrificed unto idols."
III. AS THAT WHICH DETERMINES THE DESTINY OF MANKIND. Here mark two things.
1. The outcome of the bad. "Behold, I will [do] cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds [her works]." The chamber of voluptuousness shall become the chamber of torture. "And I will kill her children with death." Those in whom she has propagated her foul character, under the cover of higher piety and deeper intelligence, shall meet with destruction. Death shall be their fate - the death of all that makes life worth having. "The wages of sin is death." "Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap." "I will give unto every one of you according to your works;" your works shall determine your doom.
2. The outcome of the good. Three great blessings are here stated as coming to such.
(1) Freedom from future suffering. "But unto [to] you I say, and unto [to] the rest in [that are in] Thyatira, as many as have not this doctrine [teaching], and which have not known [know not] the depths [deep things] of Satan, as they speak [say.];! will put [cast] upon you none other burden." Whilst those whose impious Gnosticism, intolerant spirit and gross sensuality would meet with anguish and death, all who were free from these abominations would be secure from future evil. "I will put [cast] upon you none other burden." You need not apprehend any future evil. Elsewhere we are told that "he will keep him in perfect peace whose mind is stayed on him." Another blessing is:
(2) Elevation to true royalty. "But [howbeit] that which ye have already hold fast till I come." Those who hold fast with an unrelaxing grasp all the good they had, triumphed over evil, and held on loyally to the end, shall have "power over the nations." What power? Moral power - power over the minds and hearts of nations. It only is the true sovereign who governs minds and hearts. All other sovereignties are shams. The morally right has in it the highest elements of might. Right is might, and there is none other. "He shall rule them with a rod of iron." Right is a rod of iron unbreakable and all crushing, dashing to pieces, shivering into atoms all the kingdoms of error and wrong. He is the greatest king of his age who has the most truth and goodness in his soul; hence the "saints one day shall judge the world." Hail the period! merciful Heaven, hasten it! Another blessing is:
(3) Inheritance of the highest possession. "I will give him the morning star." "Morning star" - bright harbinger of a day whose skies shall have no cloud, whose atmosphere no storm, whose sun shall rise and set no more. Christ himself is the "Morning Star." This is the title he gives himself: "I Jesus am the Root and Offspring of David, and the Bright and Morning Star." The good man shall have Christ, and, possessing him, shall have more than the universe itself. "All things are yours," etc. So that out of the moral character of mankind will bloom their Paradise or flame their hell. Therefore what we have good in us let us not only "hold fast," but nourish into higher developments. Let us so cultivate the" Divine tree" that its roots shall deepen, its fibres strengthen, its branches multiply, its foliage become more magnificent, and its fruits more abundant every day.
- D.Thomas
댓글
댓글 쓰기