Revelation 3:18 (J. Culross, D. D.)

 Revelation 3:18-22

And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things said the Amen, the faithful and true witness…


[King James Version]

Message to the Church in Laodicea

(Colossians 2:1-5)

18I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 19As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. 20Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. 21To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. 22He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

[CEV]

The Letter to Laodicea

18Buy your gold from me. It has been refined in a fire, and it will make you rich. Buy white clothes from me. Wear them and you can cover up your shameful nakedness. Buy medicine for your eyes, so you will be able to see.

19 I correct and punish everyone I love. So make up your minds to turn away from your sins. 20Listen! I am standing and knocking at your door. If you hear my voice and open the door, I will come in and we will eat together. 21Everyone who wins the victory will sit with me on my throne, just as I won the victory and sat with my Father on his throne.

22If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.

[NET]

To the Church in Laodicea

18take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see! 19All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent! 20Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me. 21I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne. 22The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”

[Korean]

18내가 너를 권하노니 내게서 불로 연단한 금을 사서 부요하게 하고 흰 옷을 사서 입어 벌거벗은 수치를 보이지 않게 하고 안약을 사서 눈에 발라 보게 하라 19무릇 내가 사랑하는 자를 책망하여 징계하노니 그러므로 네가 열심을 내라 회개하라 20볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고 그는 나로 더불어 먹으리라 21이기는 그에게는 내가 내 보좌에 함께 앉게 하여 주기를 내가 이기고 아버지 보좌에 함께 앉은 것과 같이 하리라 22귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다


* [GoTo-> 1:1/2:1/3:1/4:1/5:1/6:1/7:1/8:1/9:1/10:1/11:1/

12:1/13:1/14:1/15:1/16:1/17:1/18:1/19:1/20:1/21:1/22:1]

* [Before<---  ---> After]

*[click -> Music: 예술랑_Revelation

--------------------------------------------------------------------------------------

"내가 네 행위를 아노라." 인간이 어쩔 수 없이 하는 것처럼, 어둠 속에서 그들을 상대하지 않고, 모험을 하다가 활을 쏘지 않으며, 화살은 과녁을 똑바로 조준합니다. 주님은 라오디게아 교인들을 심판하실 것이며, 그분의 심판은 그들의 상태에 대한 완전한 지식을 바탕으로 진행됩니다. "너의 행위들" 그 모든 것, 그것들이 의미하고 포함하는 모든 것들이, 너 자신에게는 열리지 않은 것처럼 보일지라도, 나의 눈 아래에는, 넓고 밝은 햇빛 아래에 있는 것처럼, 공개 되어있다. 

그것은 끔찍한 생각입니다! 라고 당신은 외칩니다. 예, 하지만 말할 수 없을 정도로 소중합니다. 그것은, 우리를 발견하고 우리를 판사에게 넘겨주는 검사의 말이 아니라, 우리 사건을 이해하는 의사의 말입니다. 그분의 지식과 진단은, 내가 그렇게 말할 수 있다면, 그분의 은혜와 도움의 디딤돌입니다. 그 일이 무엇인지는 서신에 자세히 나와 있지 않습니다. 말하자면 단순한 양적인 것이 아니라, 질적인 것이 고려됩니다. 주님이 보시는 특별한 영역은 애정의 영역입니다. 그분이 하신 책망의 강조점은 그들이 무관심했다는 것입니다. "내가 네 행위를 아노니 네가 뜨겁지도 아니하고 차지도 아니하도다." 다음 구절을 보면 라오디게아 교인들은 현재에 상당히 만족하고 있었으며, 변화를 바라는 마음이 전혀 없었음이 분명합니다.

신앙에 뿌리를 둔 기독교 제자의 도는 예수 그리스도를 인격적으로 사랑하는 것을 의미합니다. 단순히 참된 신조나, 덕스럽고 아름다운 삶이 아니라, 마음의 사랑을 의미합니다. 이 땅에서 우리의 사랑이 그럴만한 가치가 있다고 생각하는 사람은 극소수일지 모르지만, 영광스러운 구세주이신 예수님에게는 그렇지 않습니다. 그분은 모든 인간인 우리의 사랑을 갈망하고 찾으십니다. 해가 갈수록 그분과의 교제는 더욱 친밀하고 즐거워져야 하며, 해가 갈수록 우리의 마음은 더욱 온전히 그분의 마음이 되어야 하며, 우리의 마지막 사랑은 우리의 첫사랑보다 더 큰 것이 되어야 합니다. 

이러한 고려 사항에 비추어 이제 그리스도께서 라오디게아에게 하신 말씀을 살펴봅시다. "너는 차갑지가 않다." 그리스도의 교회는 분명 그렇게 되어서는 안 됩니다. 그러나 그런 교회는 존재합니다. 그리스도의 말씀들은 매우 정통적이고,  신조는 명료하고, 성경적인 모범이며, 도덕적 올바름의 본보기이고, 질서가 잘 잡혀 있을 뿐 아니라, 심지어 단어의 배열들에는 훌륭한 맛과 절묘한 은혜가 있지만, 온도는 영하로 내려갑니다. 그런데 라오디게아 사람들은 차갑지 않았습니다.

주님은 그들에 대해 이렇게 증언하십니다. 그들은 "뜨겁지도" 않았다. 이 말씀이 가리키는 (뜨거운) 상태는 우리를 위해 죽으시고, 다시 살아나신 그분의 사랑에 대한 전적인 헌신과 기쁨에 찬 반응입니다. 그것은 무엇보다도 우뚝 솟아 그들을 지배하는 거룩한 영혼의 최고의 애정일 뿐만 아니라; 어떤 의미에서 그것은 그 안에 다른 모든 신성한 감정을 담고 있으며, 또한 모든 의무의 총합, 즉 모든 율법의 완성입니다. 

라오디게아 교회는 그런 상태에 있지 않았습니다. 그들 가운데는 그리스도의 일에 대한 열렬함이나 열성, 자기 헌신, 열정, 거룩한 정열이라고 부를 수 있는 것이 없었습니다. "내가 네 행위를 아노니 네가 차갑지도 뜨겁지도 아니하도다." 

그들의 상태(그것은 하나의 상태이지 따뜻해지는 과정의 단계가 아니기 때문입니다)는 "미지근하다"라는 단어로 묘사됩니다. 사랑, 열심, 기쁨, 예배의 기쁨, 인간 구원에 대한 열망, 그리고 다른 모든 그리스도인의 애정과 감정은 무관심의 온도에 도달할 때까지 식어가고 있습니다. 미지근함은 모든 방향에서 나타납니다. 

그것은 교회의 천사(목회자)가 하나님의 강력한 진리 대신에, 기쁘지 않은 것을 다루거나, 은혜의 복음 대신에, 지적이고 철학적인 사고들을 다루는 것에서 보여집니다. 그(목회자)의 말을 듣는 사람들의 취향에 맞추는 것, 그(목회자)가 인기를 잃어서 사람들이 교회에서 멀어지지 않도록 설교하는 것 - 이것은 그런 것을 좋아하는 일반 대중에서 보여집니다.

그것은 그들 사이에서 흔히 볼 수 있는 대화의 어조에서 볼 수 있습니다. 그런 대화들은, 항상 은혜로 가득 차고, 소금으로 맛을 내는 대신에, 쉽게 험담이나, 논쟁, 천박함, 그 자리에 없는 사람에 대한 무자비한 비난, 혀로서 모든 일을 하고, 마음은 아무것도 하지 않는, 단순한 종교적인 잡담으로 변질됩니다. 

그것은 주간 집회에서 하나님과의 의식적인 "거리"를 유지합니다. 영적인 생각을 싫어하고, 실제로 그것을 할 수 없으며, 신성한 진리에 대한 위대하고 깊은 질문들을 다루는데 부적합 합니다. 그것은 그들이 죄악이 넘쳐나는 것을 가볍게 여기고, 한때는 갑자기 눈물을 흘리며 기도하기 위해 물러났을 장소에서 웃음을 짓는 모습에서 드러납니다.

그것은 복음 확장을 위한 개인의 노력을 소홀히 하고, 잃어버린 고리를 찾았다고 자랑하면서, 가능한 한 가장 저렴한 비용으로, 그 일을 선교사나 성경-여성과 같은 대리인에게 넘기는 데서 드러납니다. 

그것은 세상에 순응하고, 세상 사회와 재미로 하는 것들을 사랑하고, 종교적으로 유행하는 것을 행하고, 박수를 받지 못하는 진리에 냉담한 어깨를 내밀고, 비난과 십자가에 이르게 하는 것은 무엇이든 피하는 것으로 나타납니다. 

그것은 그들이 고수한다고 공언하는 신조 - 가장 경외스럽고 신비한 진실 -를 실천하지 않는 무기력함에서 나타납니다. 누군가가 "진리의 모든 힘을 잃고, 영혼의 기숙사에서 누워있다"라고 표현한 것처럼. 이 사악한 상태에 대한 설명은 더 이상 진행할 필요가 없습니다. 그것은 부정으로 구성되어 있으며, 주로 모든 진지함에 대한 부정으로 이루어져 있습니다. 

미지근한 교회에서 감정을 불러일으키는 것, 심지어는 열정을 불러일으키는 것들이 실제로 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 포도주 잔이나 무도회장이나 극장에 대해 명백한 진실을 말하게 하십시오. 또는 하나님의 자비를 느껴서 영혼이 전율을 하고, 또 그리스도를 닮기를 갈망하는 사람이 교회 모임에서 일어나 종교의 부흥을 위한 연합 기도를 제안하게 하십시오. 아니면 뼈에 불이 붙은 예레미야 같은 사람들이 일어나서 진흙 얼굴을 두려워하지 않고, 부르짖고 고뇌하고 울면서 영원한 것에 대해 말하게 하시오; 

그러면, 부끄러움 때문에 감히 자신을 명백하게 표현할 수 없을지라도, 이스라엘을 괴롭히는 것, 평화를 깨뜨리는 것, 영혼을 괴롭히는 것, 형제들을 비난하는 것(이런 것은 그들이 그리스도 이름의 명예와 멸망하는 자의 구원이 위태롭다는 것을 알지 못하게 합니다.)에 대항하여, 곧 당신은 분노의 열정이 일어남을 발견할 것입니다.

이 모든 것의 비밀은 무엇일까요? 미리 우리는 구원받은 사람들이 미지근한 태도를 취하는 것은 불가능하다고 선언해야 합니다; 그리고 그것은 기독교 교회에서 가장 부자연스럽고 심지어 두려운 것으로 간주될 수밖에 없습니다. 

어떻게 이런 미지근함이 일어날까요? 일반적으로 생각하는 것보다 더 광범위하고 강력하게 작용하는 한 가지 원인은, 회심의 첫 기쁨을 더욱 진전시키지 않고 유지하려는 노력입니다.  첫 기쁨 이후, 거룩함과 새로운 순종의 기쁨을 얻기 위한 노력은 소흘히 한 채, 오직 용서의 기쁨만 추구합니다. 그 결과, 그들은 점차 가진 그 기쁨을 잃어버리고, 무정한 무관심의 상태에 빠지게 됩니다.

다시 말하지만, 우리의 구세주이신 주 예수님 그분과의 친교를 개인적으로, 살면서, 실현하는 데 실패하고 있습니다. 이것이 오늘날의 큰 결핍입니다. 영적인 열심이 쇠퇴하는 것이 이상합니까? 그것이 계속된다면 기적이 아닐까요? 마치 약혼한 약혼녀가 약혼한 남편과 연락을 끊는 것과 같으며, 애정이 쇠퇴하는 것은 자연스러운 결과입니다. 

매우 광범위하고 미묘하게 작용하는 또 다른 원인은 우리가 승리하는 그리스도인의 삶을 살 수 있게 하는 은혜의 충만함과 능력에 대한 불신입니다. 자기 헌신과 하나님의 아들을 닮아가는 삶은 불가능하며, 우리가 기대할 수 있는 최선은 육체와 영 사이의 끊임없는 논쟁(갈등이라고 부를 수 없는)이며, 그 끝에는 어떻게든 '천국'이 있다는 것을, 조용히 당연하게 받아들입니다. 주요 관심사는 - 분명히 해결 된 적이 없는 것처럼 보이는 - 심판의 날에 어떻게 벗어날 수 있는가? 입니다.

사람들 사이에서 그리스도의 생명을 재현하고, 그것을 이 죽을 몸에 새롭게 나타내며, 어떤 의미에서 우리 시대에 그분의 "기쁜 소식"이 된다는 것은 아주 단순한 상상력으로 비웃음 사고 있습니다. 그 후에, 그리스도인의 소명이 얼마나 높은 것인지를 잊고, 하나님과의 교제를 소홀히 하는 사람들은, 교회와 세상을 하나의 보이는 공동체로 결합시키는 악에 눈이 멀어 버립니다. 

(교인의) 숫자를 위해서, 세상과의 친교를 위해서, 우리 자신을 위대하게 보이게 하기 위해서, 또는 잔인한 자선심 때문에, 육신을 공동체에 받아들이고, 기독교인으로 취급하고, 기독교 형식의 언어를 사용하도록 가르침을 받고, 기독교 찬송을 부르고, 기독교 기도를 하고, 기독교인의 행위를 하고, 기독교인 덕목을 쌓는 것을 목표로 하고, 성도들과 주님의 식탁에 앉아서, 믿지 않거나 느끼지 않는 사랑을 기념하는 것을 배웁니다. 이러한 진행은 사실 그렇게 오래가지 않습니다. 장기적으로 필요한 논쟁은 그런 것으로 인하여 교회의 영적 열정이 억압되고 무관심이 퍼진다는 것입니다.

가장 비참하게 작용하는 또 다른 것은, 구원이 절실히 필요하다는 교회에 만연한 가난하고 빈약한 개념입니다.  먼저 그 중요성이 비워지고, 그 다음에 첫 번째 순위가 아닌 두 번째 순위에 놓이고, 그러면 교회의 열정이 식을 수밖에 없고, 그들은 만족하며, 죄인들이 하느님께 회개하지 않는 것을 아주 당연하게 여깁니다. 다시 말하지만, 자기 만족의 정신, 편안함과 즐거운 감각에 대한 사랑으로 경건함 대신 미각과 문화가 있습니다.  설교자의 외치는 소리, 우리를 움직여라, 우리를 움직여라! 우리를 간지럽혀라, 우리를 간지럽혀라! 한번 더 말하지만, 세속적인 우정이 형성되어 그리스도의 정신을 유지하는 것이 불가능한 교제가 이루어지고 있습니다.

그러한 교제와 우정으로 인한 경건에 끼친 피해는 그 범위와 깊이를 헤아릴 수 없을 정도입니다. 이제 사람들이 이 상태를 어떻게 생각하든(세상은 자기 자신의 것을 사랑하기 때문에, 세상은 그것을 칭찬합니다), 

그리스도께서는 그것에 대해 불쾌해 하시고 슬퍼하십니다. "그분은 “네가 차든지 뜨겁든지 하기를 원하노라"고 말씀하십니다. 그렇지 않으시겠습니까?  "~하노라(would)"는 말은, 내가 이렇게 했으면 좋겠다, 저렇게 했으면 좋겠다고 말하는 것처럼, 열정이 없는 말이 아닙니다: 그것은 괴로워하는 사랑의 마음에서 나오는 한숨입니다; 그 안에 신성한 감정이 담겨 있으며, 우리들에게 예루살렘에 대한 탄식을 생각나게 하며, "나는 그러하고, 너희는 그렇지 않다"를 상기시켜 줍니다. 따라서 주님께서는 이 반반(half-and-half)의 상태를 기뻐하지 않으심을 분명히 하시고 있습니다.

이것이 이 사건에 대한 주님의 심판입니다: "내가 너를 내 입에서 토하여 내리라." 의심할 바 없이, 라오디게아에 있는 모든 믿는 영혼은 널리 퍼진 미지근함에 연루되어 있을지라도 주님의 날에 구원을 받을 것입니다. 그러나 교회는 교회답게 되는 것을 거부 당할 것입니다. 미지근한 교회는 거부 당하는 문제를 회개하지 않았습니다. 영적 공동체인 라오디게아 교회의 역사에서 주님이 경고하신  것이 이루어짐을 발견할 수 있습니다. 그래서 외형적인 (라오디게아 교회의) 황폐함은 엄청난 (미지근한) 영적인 현상에 대한 가시적인 상징으로 간주되어야 합니다.


--------------------------------------------------------------------------------------

"I know thy works." There is to be no dealing with them in the dark, as man is compelled to do; no drawing of a bow at a venture; the arrow is aimed straight at the mark. He is about to judge the Laodiceans, and His judgment proceeds on a perfect knowledge of their condition. "Thy works," in all that they are and all that they mean and involve, lie open under Mine eye, in the broad, bright sunshine, as they do not lie open even to thyself. An awful thought! you exclaim. Yes, but also unspeakably precious. 

It is the word, not of the detective who has found us out, and who delivers us to the judge, but of the physician who comprehends our case. His knowledge, His diagnosis, if I may so say, is the stepping-stone of His grace and help. What the works were is not set forth in detail in the epistle. It is not mere quantity, so to speak, but quality that is taken into account. The special region into which the Lord looks is that of the affections. The stress of His charge is that they were indifferent: "I know thy works, that thou art neither hot nor cold." From what follows it is evident that the Laodiceans themselves were quite satisfied with things as they were, and had no wish for a change. 

Christian discipleship (rooted in faith) implies love to Jesus Christ personally. Not merely a true creed, not merely a virtuous and beautiful life, but the heart's love. There may be very few on earth who think our love worth the having; but not so with Jesus, the glorified Redeemer. Man all over, He desires and seeks our love. Year by year our fellowship with Him ought to become more close and delightful; year by year our hearts should become more fully His; and last love should be a greater thing than even first love. In the light of such considerations let us now look at Christ's words to Laodicea. "Thou art not cold." A Church of Christ should certainly not be that. Yet such Churches exist. 

They are quite orthodox; their creed is a model of clearness and Scripturalness; they are examples of moral propriety; there is not merely good order, but even fine taste and exquisite grace in their arrangements; yet the temperature is down at freezing-point. Now, the Laodiceans were not cold. The Lord testifies that concerning them. Neither were they "hot." The condition indicated by this word is one of entire devotedness and joyful response to the love of Him who died for us, and rose again. It is not merely the supreme affection of a holy soul, rising above all others and commanding them; in some sense it carries in it and contains all other Divine affections, and is also the sum of all duty — the fulfilling of all law. how the Laodicean Church was not in a condition like this. 

There was nothing among them that could be called fervour, or zeal, or self-consecration, or enthusiasm, or holy passion in the cause of Christ. "I know thy works, that thou art neither cold nor hot." Their condition (for it is a condition, and not a stage in the process of warming) is described by the word "lukewarm." Love, zeal, joy, delight in worship, desire for the salvation of men, and every other Christian affection and emotion, have been cooling down till they have reached the temperature of indifference. The lukewarmness is shown in all directions. It is shown in the angel of the Church dealing in pleasant nothings, instead of the mighty truths of God, or in intellectual and philosophic refinements, in place of the gospel of grace — accommodating his words to the taste of his hearers, lest he should lose his popularity and preach them away from the church — it is shown in the general community, who love to have it so. 

It is shown in the tone of conversation common among them, which, instead of being alway with grace, seasoned with salt, degenerates so readily into gossip, debate, frivolity, uncharitable censure of the absent, or merest religious gabble, in which the tongue does everything and the heart does nothing. It is shown in the weekly assembly, in the conscious "distance" from God that is maintained; in the dislike of spiritual thought, and indeed incapacity for it, and unfitness to deal with any great and deep questions of Divine truth. It is shown in the lightness with which they regard abounding iniquity, smiling where once their eyes would have filled with sudden tears, and they would have withdrawn to pray.

 It is shown in the neglect of personal effort for the extension of the gospel, and the transference of the work to a substitute — a missionary or Bible-woman — paid at the cheapest possible rate, with the boast of having found the missing link. It is shown in conformity to the world, in the love of worldly society and amusements, in doing what is religiously fashionable, in giving the cold shoulder to unapplauded truth, and in avoiding whatever leads to reproach and the cross. It is shown in the practical powerlessness of the creed which they profess to hold; the most awful and mysterious truths, as one has expressed it, "losing all the power of truths, and lying bedridden in the dormitory of the soul." 

It is unnecessary to proceed further with an account of this evil estate. It is made up of negations, and chiefly the negation of all earnestness. Some things indeed there are that evoke feeling in a lukewarm Church, even to passionateness. Let one, for example, tell plain truth about wine-bibbing or ballrooms or theatres; or let one whose soul is thrilled with a sense of Divine mercy, and who longs to be Christ-like, stand up in the church-meeting and propose united prayer for the revival of religion; or let some Jeremiah with the fire in his bones stand up, not fearing the face of clay, and speak of eternal things with cries and anguish and weeping; and instantly you find the very passion of resentment aroused — though it dare not, for shame's sake, express itself plainly — against this troubling of Israel, this breaking of the peace, this molesting of souls, this accusing of the brethren; while it moves them not to know that the honour of Christ's name and the salvation of the perishing are at stake. 

What is the secret of all this? For beforehand we should pronounce lukewarmness on the part of saved men an impossibility; and it can never be regarded otherwise than as most unnatural and even dreadful in a Christian Church. How does it come to pass? One cause, operating more extensively and with greater force than is commonly thought, is the endeavour to retain the first joy of conversion without making progress. The whole and only joy sought after is the joy of forgiveness, to the neglect of the joy of holiness and new obedience. The consequence is that gradually they lose the very joy they have, and sink down into a state of heartless apathy. 

Again, there is failure in personal, living, realising communion with the Lord Jesus Himself as our Redeemer. It is the grand lack of to-day. Is it strange that spiritual fervour should decline? Would it not be a miracle if it continued? It is as if a betrothed should cease to correspond with her affianced husband; the natural result is the decay of affection. Another cause, operating very widely and very subtly, is unbelief in the fulness and power of grace to enable us to live a victorious Christian life. It is quietly taken for granted that a life of self-consecration and likeness to the Son of God is an impossibility, and that the very utmost we can expect is a never-ceasing debate (conflict it cannot be called) between the flesh and the Spirit, with "heaven" somehow at the end. The question of main interest — apparently never quite settled — is, How to get clear off in the day of judgment? 

As for reproducing the life of Christ among men, manifesting it afresh in this mortal body, and being in some real sense His "gospels" to our age, this is smiled at as a very simple imagination indeed. Then, next, those who forget how high the Christian calling is, and who neglect fellowship with God, become blind to the evil of intermingling the Church and the world in one visible community. For the sake of numbers, or out of friendship with the world, or to make ourselves seem great, or out of a cruel charitableness, the flesh is received into church-fellowship, is treated as a Christian, is taught to use Christian forms of speech, to sing Christian hymns, to pray Christian prayers, to do Christian acts, to aim at the production of Christian virtues, to sit down with saints at the Lord's table and commemorate a love that is not believed in or felt. The necessary issue in the long run — indeed, the run is not very long — is the repression of spiritual fervour in the Church and the spread of apathy. 

Another thing working most disastrously is the poor, poor conception prevalent in Churches of the tremendous necessity of salvation. It is first emptied of its significance, and then it is put into the second rank instead of the first, and then the ardour of the Church inevitably cools, and they are content and take it as quite a matter of course that there should be no conversion of sinners to God. Again, there is the spirit of self-pleasing, the love of comfort and pleasurable sensations, the substitution of taste and culture for godliness, the cry of the preacher, Move us, move us I which by and by becomes, Tickle us, tickle us! Once more, there is the formation of worldly friendships and the entering into associations in which it is impossible to preserve the spirit of Christ.  

The injury done to piety by such associations and friendships is beyond calculation, both in extent and depth. Now, in whatever light men may regard this condition (and the world praises it, for the world loves its own), Christ is displeased and grieved with it. "I would," He says, "that thou wert cold or hot." Wilt thou not be so? That "would" is no unimpassioned word, as one might say, I should prefer it thus or thus: it is a sigh from the heart of distressed love; it carries Divine emotion in it, reminding us of that lamentation over Jerusalem, "I would — and ye would not." Thus the Lord makes it evident that He has no pleasure in this half-and-half condition. 

This is the Lord's judgment in the case: "I will spue thee out of My mouth." No doubt every believing soul in Laodicea would be saved in the day of the Lord, even though involved in the prevalent lukewarmness. But the Church would be rejected from being a Church. Lukewarmness unrepented of issues in rejection. It is in the history of the Church of Laodicea as a spiritual community that the fulfilment of the Lord's threatening is to be found; and the outward desolation is to be regarded only as the visible symbolism of a tremendous spiritual fact.

(J. Culross, D. D.)

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Songs 2:3

Songs 7:6

Revelation 2:4 (Thomas Manton)