Songs 5:2
2I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
2I was asleep, but dreaming:
The one I love was at the door,
knocking and saying,
“My darling, my very own,
my flawless dove,
open the door for me!
My head is drenched
with evening dew.”
2내가 잘지라도 마음은 깨었는데 나의 사랑하는 자의 소리가 들리는구나 문을 두드려 이르기를 나의 누이, 나의 사랑, 나의 비둘기, 나의 완전한 자야 문 열어 다고 내 머리에는 이슬이, 내 머리털에는 밤 이슬이 가득하였다 하는구나
* [GoTo-> 1:1/ 2:1 / 3:1 / 4:1 / 5:1 / 6:1 / 7:1 / 8:1]
-----------------------------------------------------
성도들의 경험은 천국으로 가는 길에 있는 유익한 안내판입니다. 그 경험들은 조언, 주의, 영감, 위로, 경고를 통해 도움을 줍니다. 기록된 일부의 경험들은 등대 역할을하고, 일부는 교통표지판 역할을합니다. 현명한 순례자는 그것들 중 어떠한 것도 경멸하지 않을 것입니다.
여행자가 아프리카를 서쪽에서 동쪽으로 건너가려고 한다면, 그는 이미 그 위험한 여행을 한 사람들의 행운과 경험들이 무엇인지 물어보는 것을 빼놓지 않을 것입니다. 그는 그들의 실수와 고통을 겪은 것으로부터 피해야 할 것을 배울 것입니다. 그는 그들이 성공한 것들로 부터 그들의 발자취를 얼마나 멀리 밟아야 하는지를 알게 될 것입니다. 그 여행은 첫 번째 모험가만큼 그렇게 어렵지 않습니다. 이것은 천상의 순례와 비슷합니다. 다른 사람들은 우리들 보다 앞서서 이런식으로 지나갔습니다.
우리는 그들의 다양한 행운이나 불명예스러운 사건들의 기록에 대해 그들에게 신세를 지고 있습니다.
- 그들은 어떻게 언덕을 힘들게 올라 갔는지를 우리에게 말해줍니다.
- 그들은 어떻게 부주의하게 적에게 추월 당했는지 알려줍니다.
- 그들은 어떻게 싸웠고, 어떤 방법으로 정복했는지 알려줍니다.
- 그들은, 때때로 어떻게 영적인 졸음이 그들을 덮쳤는지; 어떻게 그들의 어리석음을 탄식했는지; 어떻게 자신들을 새롭게 깨웠는지를 우리들에게 말해 줍니다.
그러면, 우리는 이런 허약함이 우리 자신들에게 특이한 것이 아님을 발견하게 됩니다.
비록 우리가 그분을 섬기면서 잠을 잘 수 있을만큼 어리석었음에도 불구하고, 우리는 정말로 우리가 그리스도에게 속해 있다는 위안을 스스로 부정하지 않습니다. 나무에 마름병이 있고, 수확하는 결실에 감소가 있습니다; 그럼에도 불구하고, 나무는 그 뿌리들 안에 생명을 갖고 있습니다. 결점들이 나에게 있습니다; (그럼에도 불구하고) 나는 여전히 그리스도 안에 있습니다.
II. 여기에 매우 희망이 있는 표시가 있습니다.
"내가 잘지라도 마음은 깨었는데" 이 기록은 우리 자신들에 있는 사실들에 얼마나 진실합니까! 마음은 먼저 깨어나는 영적인 기관입니다. 왜냐하면 마음은 느낌, 욕망, 애정의 자리이기 때문입니다. 마음은 의지보다 먼저 움직이고, 의지는 발보다 먼저 움직여야 합니다.
1.이 언어는 불안한 상태를 표시합니다.
아주 잠든 상태도 아니고, 아주 깨어 있지도 않습니다. 이것은 불편한 상태입니다. 분열된 마음을 나타냅니다. 그것은 그리스도와 함께하는 것도 아니고, 세상과 함께 하는 것도 아닙니다. 우리는 그리스도를 떠난다는 생각은 견딜 수 없으므로, (차라리) 천국의 희망을 버립니다. 우리는 종교 경험 중 일부를 좋아합니다. 그러나 우리는 거의 같은 비율로 자신을 사랑합니다. 우리는 할 수 있는 한 많은 즐거움을 붙잡으려고 합니다. 따라서 이런 흔들림(이 생깁니다). 이것은 그리스도의 우정을 크게 잃는 것입니다; 예수님을 그렇게 대하는 죄. 이런 방종은 이제 곧 많은 후회의 열매를 맺을 것입니다.
2. 이런 우유부단함이 인정되었다는 것은 좋은 징조입니다.
그렇지 않았을 수도 있습니다. 죄가 느껴지지 않았을 수도 있습니다. 양심은 자신감이란 아편으로 마약을 먹었을 수 있습니다. 그리스도인이 자신의 불완전함들을 인식하고, 그것들을 고백 할 때, 분명히 내면에 어떤 영적인 생명이 있습니다. 그의 상태는 절망적이지 않습니다. 하나님의 영은 그 사람에게서 그분의 활동을 철회하지 않았습니다. 그가 소유하고 있는 빛을 부지런히 따라가면, 그 빛은 그를 진정한 그의 집과 안식처로 인도할 것입니다.
3.이 언어는 더 나은 상태에 대한 욕망을 나타냅니다.
마음은 욕망의 자리이며, 하나님께 감사하게도, 마음은 깨어 있습니다. 이 욕망이 악한 종류의 더 강한 욕망들로 압도되지 않는다면, 모든 것이 잘 될 것입니다. 이 욕망은, 방해받지 않고, 그 사람 전체에 영향을 미칠 때까지, 누룩의 효모처럼 작용할 것입니다. 그 욕망이 만족할 때까지 사람의 평화를 방해 할 것입니다. 이런 욕망은 하나님의 선하신 영의 일입니다; 그래서, 우리가 그분의 빠른 감화에 순종만 한다면, 그분은 욕망을 결심으로 성숙하게 하고, 그래서 결심을 행동으로 옮기도록 할 것입니다. 사람의 욕망은 그 사람의 인격의 척도입니다. "사람이 마음으로 생각하는 것이, 바로 곧 그 사람입니다"
4. 졸린 그리스도인이 그리스도의 음성을 인식 할 때 또 다른 좋은 징조입니다.
"나의 사랑하는 자의 소리가 들리는구나 문을 두드려 이르기를" 우리 본문의 신부는 단지 소리를 들었을 뿐만 아니라, 그것이 그녀의 애인의 목소리라는 것을 알만큼 깨어 있었습니다. 우리가 알고, 또 사랑하는 사람의 음성을 듣는 것이, 우리가 낯선 사람의 목소리를 듣는 것보다 훨씬 더 빠르다는 것은, 사실입니다.
어머니는 다른 아이의 우는 소리를 듣는 것보다, 더 빠르게 자신의 아기의 우는 소리를 들을 것입니다. 주님의 음성을 들으면, 믿음은 잠들어 있지 않습니다. "믿음은 들음에서 나온다." 그리스도의 모든 양들 중에서, 이것은 확실한 표시입니다; 그들은 그리스도의 음성을 듣습니다. "그들은 낯선 사람들의 목소리를 모르기 때문에, 그들은 낯선 사람을 따르지 않을 것입니다."
우리는 누군가가 우리를 잠에서 깨우려고 노력한다면, 우리의 가장 친한 친구가 될 것임을 잘 알고 있습니다. 아무도 우리를 축복하기 위해 그러한 고통들을 겪으려 하지 않을 것입니다. 아! 내가 나의 영혼에서 깨우는 목소리를 듣고, 더 성스러운 열망으로 옮겨지면, 나는 본능적으로, “나의 사랑하는 자의 소리가 들리는구나”라고 말합니다. 그 다음, 나는 기꺼이 응답해야 합니다, "주님, 말씀하십시오; 당신의 종이 듣고 있습니다."
III. 여기 은혜가 넘치는 부름이 있습니다.
이것이 그리스도인의 마음이 깨어있는 이유입니다: 예수님은 부르시고 두드리십니다. 그리스도인은 (예수님의) 그러한 애원에 잠을 잘 수 없습니다.
1. 그리스도의 모든 인격이 이 부르심에 참여합니다.
그분은 목소리로만 말하는 것이 아닙니다;
- 그분은 손으로 두드립니다.
- 그분은 충실한 목사들의 설교들로 두드립니다.
- 그분은 경건한 친구의 조언들로 두드립니다.
- 그분은 고통스러운 섭리들로 두드립니다.
- 그분은 왕실 하사품으로 두드립니다. 모든 신선한 선물은 신선한 호소입니다.
- 그분은 우리들에 관해 일어나는 많은 놀라운 사건으로 두드립니다.
- 그분은 기억의 문, 느낌의 문, 양심의 문, 애정의 문을 두드립니다.
그분은, 그의 친절한 심부름이 성공할 수 있다면, 모든 문을 시도합니다. 그분은 우리가 쉽게 그만두기에는 너무나 열렬한 사랑을 가지고 있습니다. 그러한 사랑은 땅에서가 아니라, 하늘에서 태어납니다.
2. 그분은 노크만 하는 것이 아닙니다. 그분은 말을 합니다.
그분은 우리의 지적인 본성에 호소합니다. 그분은 무력이나 강박감을 사용하지 않을 것입니다. 그것은 사랑의 일부분이라고 하기엔 부적절합니다. 예수께서는, 매력적이고, 영적인 종류로서, 똑같이 강력한 방법들을 사용하실 것입니다. 그분은 "고요하고 작은 음성"으로 성도들의 마음에 말을 합니다. 그분의 온유함에는 잠재된 힘이 있습니다.
하나님께서 광야에서 낙담한 엘리야에게 말씀하셨을 때, 그분은 지진이나, 천둥, 회오리 바람 속에서가 아니라, 부드러운 인간의 목소리로 말씀하셨습니다. 어떤 소리도 귀에서 들리지 않습니다; 메시지는 양심과 마음에 곧바로 전달됩니다.
우리가 은퇴한 이후, 그분 목소리의 음악을 자주 듣거나, 태만에 대해 우리를 부드럽게 꾸짖거나, 감미롭게 우리를 더 가까운 우정으로 이동시키지 않았습니까? 우리는 그 호소에 저항 할 수 있지만, 아아! 우리의 죄의식이 증가합니다; 우리는 기뻐하는 우리영혼들을 속입니다.
3. 그는 가장 사랑스러운 별명으로 우리를 언급합니다.
"나의 누이, 나의 사랑, 나의 비둘기, 나의 완전한 자야" 그분은 우리를 더 나은 삶으로 이끌 수 있는 모든 논의를 사용할 것입니다. 그분은, 자신의 관심을 우리에게 확신 시키기 위해서, 인간 언어의 전체 어휘를 다 쓰실 것입니다.
그분은 우리에게 우리의 애착에 대한 많은 거짓감정들을 상기시켜줍니다. 그분은 우리가 맹세한 약속을 기억나게합니다. 우리는 한때 우리가 그의 것이라고 말하지 않았습니까? 우리는 반복해서 충실하겠다고 스스로 맹세하지 않았습니까? 그분의 책에는 어떤 종류의 위증된 맹세들이 적혀 있습니까? 우리는 자기-비난함이 없이 그것들을 생각할 수 있습니까?
4. 그는 자신의 행동과 인내를 바탕으로 우리에게 호소합니다.
"내 머리에는 이슬이, 내 머리털에는 밤 이슬이 가득하였다" 관습적인 환대를 거부 당하고, 입실을 호소하며 추운 밤을 보낸 한 친구의 애수에 찬 모습입니다. 이것은 그림이고 그 의미는 분명합니다.
예수 그리스도께서는 우리의 방종과 영적인 무감각 때문에 고난과 고통을 인내하셔야 했습니다. 아아! 우리는 그를 자신의 성전에서 쫓아 냈습니다. 우리는 가장 친한 친구를 쫓아 냈습니다.' 그분은 우리를 위해 하신 모든 일을 마치고 그분의 강한 애정의 증거로, 우리를 위해 고난을 받았는데, 우리는 그분을 냉정한 방치로, 무자비한 경멸로 대해야 할까요? 그분은 모든 열정이고, 우리는 빙산처럼 싸늘합니까? 그분의 본성은 모두 사랑이고, 우리의 본성은 모두 이기심일까요?
그렇다면 우리는 그분과 같지 않습니다. 이것은 "우리 주님을 새롭게 십자가에 못 박아서, 그분을 부끄럽게 하는 것"이 아닙니까? 확실히 여기에 인격에 관한 테스트가 있습니다. 이런 은혜로운 호소들을 듣고도 전혀 흔들림이 없는 사람은, 새 생명의 감동을 결코 느끼지 못했습니다; 그는 은혜의 언약에 참여하지 않습니다.
-----------------------------------------------------
The experiences of the saints are useful guide posts on the heavenly road. They help by way of counsel, caution, inspiration, comfort, warning. Some experiences recorded serve as lighthouses, some as beacons. A wise pilgrim will not despise any one of them. If a traveller is about to cross Africa from west to east, he will not fail to ask what were the fortunes and experiences of those who have already made that perilous journey. He will learn from their mistakes and their sufferings what to avoid. He will learn from their successes how far he should tread in their footsteps. The journey is not so difficult now as it was to the first adventurer. A similitude this of the heavenly pilgrimage. Others have passed this way before us. We are indebted to them for the record of their checkered fortunes. They tell us how they climbed the hill Difficulty. They tell us how they were overtaken with the foe unwarily. They tell us how they fought, and by what methods they conquered. They tell us how at times spiritual drowsiness crept over them; how they bemoaned their folly; how they aroused themselves afresh. Then we discover that this infirmity is not peculiar to ourselves. We do not deny ourselves the consolation that we really belong to Christ, though we have been foolish enough to sleep in his service. There is blight upon the tree, and a reduction of fruitfulness; nevertheless, the tree has life in its roots. Blemishes are upon me; still I am in Christ.
I. HERE IS A STATE OF INSENSIBILITY CONFESSED.
"I sleep." It is a figure of speech borrowed from the sensations of the body. Our physical nature needs periodic sleep. But many indolent persons sleep when they do not need it; and it is this needless sleep - this ignoble sleep - that is here described. Unlike the body, the soul requires no sleep.
1. It is a state of inaction.
For the time being sight and hearing are suspended. All bodily sensations are awaiting. The sleeper is unconscious of all that is occurring round about him. Sleep is the brother of death. So, if the soul sleeps, it is a transient death. Our best Friend is near, but we cannot see him. If he speaks, we do not hear his voice. We have no enjoyment of his friendship. The sun of God's favour may shine upon our path; we do not perceive it. We have no conscious communion with Jesus. We find no nourishment in the sacred Word. The ordinances of the sanctuary have lost their charm. We do not grow in grace. We make no progress heavenward. It is inglorious inaction.
2. It is a blamable condition.
We are servants of God, and to sleep is to waste our Master's time. It is an act of unfaithfulness. The Son of God has entrusted to us the campaign against error and sin; yet, lo! we sleep on the battlefield. Tens of thousands round about us know nothing of God's salvation; and yet we sleep. Satan is busy ensnaring men in the pitfalls of vice; and yet we sleep. The heathen world is waiting to hear Heaven's gospel; now and again a voice booms across the sea, "Come over and help us!" yet we sleep. Our own crown is imperilled; yet we sleep. This brief life is slipping from us; the day of service wilt soon terminate; the great assize is close at hand; yet we sleep. Is it not matter for self-condemnation?
3. It is a state of peril.
A time of sleep is the time for robbers to do their evil work; and we imperil the heavenly treasures when we slothfully sleep. Our wily adversary lies in wait for our unguarded moments. If he can breathe upon the Church a spirit of slumber, he has gained a great advantage for himself. To lull Christians into sleep is his most successful stratagem. In one of his parables Jesus tells us that "while men slept, the enemy sowed his tares." Saul, the King of Israel, exposed his life to imminent danger when he slept in the cave. If a man is insensible to the deadly paralysis that is creeping over him, he is not far from death. And if we Christians become insensible to our sin, or insensible to our dependence on Christ, or insensible to God's claims, we are in great danger. What if God should say to us, "They prefer their sleep: let them alone"! Then our sleep would deepen into the collapse of death.
4. Spiritual sleep entails loss.
How much of spiritual blessing the eleven lost, when they slept in Gethsemane, no tongue can tell. We lose the approval of a good conscience, and that is a serious loss. We lose the approving smile of Christ, and that is a loss far greater. We lose the vigour of our piety. We lose the freshness of enthusiasm. We lose courage. We lose spiritual enjoyment. We lose self-respect. A sense of shame sweeps over the soul. The temperature of our love has gone down. Instead of pressing forward, we have gone backward. It is a loss immeasurable.
II. HERE IS A VERY PROMISING SIGN.
"My heart waketh." How true is this record to the facts in ourselves! The heart is the spiritual organ that wakes first. For the heart is the seat of feeling, desire, and affection. The heart must move before the will, and the will before the feet.
1. This language denotes disquietude.
The man is neither quite asleep nor quite awake. This is an uncomfortable state. It denotes a divided heart. It is not altogether with Christ nor altogether with the world. We cannot endure the thought of leaving Christ, and so forego the hope of heaven. We like some of the experiences of religion. But then we love self in about an equal proportion. We grasp as much pleasure as we can. Hence this vacillation. This is a great loss of Christ's friendship; a sin to treat Jesus thus. This self-indulgence now will produce a large fruitage of remorse by and by.
2. It is a good sign that this indecision is recognized.
It might have been otherwise. The sin might have been unfelt. Conscience might have been drugged with the opiate of self-confidence. When a Christian perceives his own imperfections, and confesses them, there is manifestly some spiritual life within. His state is not hopeless. God's Spirit has not withdrawn his activities from that man. If he will diligently follow the light which he has, it will lead him to his true home and rest.
3. This language indicates desire for a better state.
The heart is the seat of desire, and, thank God, the heart is awake. If this desire be not overpowered by stronger desires of an evil sort, all will yet be well. This desire, unhindered, will work like leaven, till it has leavened the whole man. It will disturb the man's peace until it is gratified. This desire is the work of God's good Spirit; and, if we will only yield to his quickening influence, he will make desire ripen into resolve, and resolve into action. A man's desires are a gauge of the man's character. "As a man thinketh in his heart, so is he."
4. It is another good sign when a sleepy Christian recognizes Christ's voice.
"It is the voice of my beloved that knocketh." The bride in our text not merely heard a sound, but she was so far awake as to know that it was her lover's voice. It is a fact that we hear the voice of one we know, and of one we love, much sooner than we bear the voice of a stranger. A mother will hear the cry of her babe sooner than she will hear the cry of another child. If we hear our Master's voice, then faith is not asleep. "Faith cometh by hearing." Of all Christ's sheep this is a sure mark; they hear Christ's voice. "A stranger will they not follow, for they know not the voice of strangers." We know well that if any one strives to arouse us out of sleep, it will be our best Friend. No one else will take such pains to bless us. Ah! if I hear in my soul a rousing voice, if I am moved to holier aspiration, I instinctively say, "It is the voice of my Beloved that knocketh." Then ought I most gladly to respond, "Speak, Lord; for thy servant heareth."
III. HERE IS A GRACIOUS CALL.
This is the reason why the Christian's heart is awake: Jesus calls and knocks. A Christian cannot sleep under such an appeal.
1. Christ's whole Person engages in this call.
He not only speaks with his voice; he knocks with his hand. He knocks by the preaching of faithful ministers. He knocks by the counsels of a pious friend. He knocks by his afflictive providences. He knocks by his royal bounties. Every fresh gift is a fresh appeal. He knocks by many a startling event that happens about us. He knocks at the door of memory, at the door of feeling, at the door of conscience, at the door of affection. He tries every door, if so be his kindly errand may succeed. He has too much earnest love for us easily to desist. Such love is born, not on earth, but in heaven.
2. He not only knocks; he speaks.
He appeals to our intelligent nature. He will not use force or compulsion. That were unseemly on the part of love. Jesus will use measures equally potent, but of a winsome, spiritual sort. He speaks to the heart of saints in a "still small voice." There is a latent power in his gentleness. When God spake to despondent Elijah in the desert, he did not speak in earthquake, or in thunder, or in whirlwind, but in a soft human voice. No sound breaks on the ear; the message goes straight to the conscience and to the heart. Have we not, in hours of retirement, often heard the music of his voice, gently chiding us for neglect, or sweetly moving us to closer fellowship? We may resist the appeal, but, alas! we increase our guilt; we cheat our souls of joy.
3. He addresses us by the most endearing epithets.
"My sister, my love, my dove, my undefiled." Every argument that can move us to a better life he will employ. The whole vocabulary of human speech he will exhaust, to assure us of his interest. He reminds us of our many professions of attachment. He brings to our remembrance our plighted troth. Did we not at one time say that we were his? Have we not pledged ourselves to be faithful over and over again? What an array of perjured vows lie on his book? Can we think of them without self-condemnation?
4. He appeals to us on the ground of his deeds and endurances.
"My head is filled with dew, and my locks with the drops of the night." It is the pathetic picture of a friend who has been refused customary hospitality, and who has spent the cold night appealing for admission. This is the picture, and the meaning thereof is plain. Jesus Christ has to endure hardship and pain through our self-indulgence and our spiritual stupor. Alas! we shut him out from his own temple. We shut out our best Friend'. After all that he has done for us, yea, suffered for us, in proof of his strong affection, shall we treat him with cold neglect, with heartless contempt? Shall he be all ardour, and shall we be frigid as an iceberg? Shall his nature be all love, and shall ours be all selfishness? Then we are not like him. Is not this to "crucify our Lord afresh, and put him to open shame"? Surely here is a test of character. He who can hear these gracious appeals unmoved, hath never felt the stirrings of the new life; he hath no part in the covenant of grace.
J.D. Davies
댓글
댓글 쓰기