Songs 2:9

 Songs 2:8-17

9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.


    like a deer or a gazelle.

        Now he stands outside our wall,

    looking through the window


9나의 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 벽 뒤에 서서 창으로 들여다 보며 창살 틈으로 엿보는구나



[GoTo-> 1:12:1 / 3:1 / 4:1 / 5:1 / 6:1 / 7:1 / 8:1 

* [Before <---   ---> After]

---------------------------------------------------

사랑스러운 목장에서, 문자적인 의미는 15(우리를 위하여 여우 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라! 우리의 포도원에 꽃이 피었음이니라) 강론 소개에서 언급한 것입니다. 그러나 그것은 그리스도께서 그분이 사랑하는 영혼들을 어떻게 괴롭히고 이기시는지를 설명하는 것으로 받아 들여질 있습니다. 다양한 단계가 표시됩니다.


I. 영혼은 그의 목소리를 듣습니다.

" 사랑의 목소리"(8: 나의 사랑하는 자의 목소리로구나 보라, 그가 산에서 달리고 작은 산을 빨리 넘어 오는구나). 요한복음 10 (27 양은 음성을 들으며 나는 저희를 알며 저희는 나를 따르느니라)에서 " 양은 목소리를 듣는다." 그들은 그리스도를 위해서 마음을 사로잡을 사람들의 사랑이 담긴 간곡한 권고로 인해서 그분의 목소리를 듣습니다. 그분의 말씀으로; 그분 영의 조용한 간청으로; 그분의 미래에 대한 배려로. 그리고 기쁘게 들었습니다

8절은 그녀가 듣고 기뻐한다는 것을 보여줍니다. 그녀의 마음에 반응이 있습니다. cf. " 양들이 듣고 ... 나를 따르라." "주님, 말씀하십시오. 당신의 종이 듣습니다."

 

II. 다음, 영혼은 그가 오는 것을 봅니다.

"보라, 그가 뛰어 오르는구나"등등. 그리스도는 그의 교회에 "보라, 나는 빨리 온다."라고 말씀하셨습니다. 여기에서 그의 오심은 다음과 같습니다.

1.      신속하게.

그리스도로의 회심은 매우 드물게 갑작스럽게 나타나지만, 종종 그렇게 보입니다 (참조, 참회하는 도둑, 바울, 빌립보 가올러). 그리스도만이 우리를 구원하실 있고, 구할 것이다. 라는  확신은, 마치 당연한 것처럼, 순간에 우리들의 모든 영혼에 영향을 미칩니다; 진실이 우리에게 몰려옵니다.

2.      어떠한 거리도 그를 막을 없습니다.

영혼은 그분에게서 충분히 멀었습니다. "언덕을 넘어, 멀리." 우리는 그분에게서 얼마나 멀리 떨어져 있었습니까그분과 우리들 사이에는 얼마나 많은 공간이 있었습니까! 아마도 " 나라" 갔을 것입니다.

3. 어려움은 그를 지배하지 못합니다.

산과 언덕 - 그는 그들 위로 뛰어 넘습니다. 어떤 불가능한 것들이 때때로 영혼구원에 방해가 되는 것처럼 보였습니까? 위에 언급한 예들을 살펴봅시다. 그것들(불가능한 것들) 그리스도에 대하여 승리하는 것은 인간확률로 보면 얼마나 되겠습니까? 그분은 어떤 불가능한 것도 만들지 않습니다. 그것들(불가능한 것들) 그분을 방해 없습니다

스룹바벨 앞에서 " 산아, 너는  누구냐?" (스가랴 4 : 7, 산아 네가 무엇이냐 네가 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 그가 머릿돌을 내어 놓을 때에 무리가 외치기를 은총, 은총이 그에게 있을지어다 ! 하리라 하셨고).

4. 아주 가깝습니다.

"그는 우리 뒤에 있습니다." 바로 밖에 있습니다 (참조 "보라, 나는 앞에 서서 노크한다"). 종종 구주께서 찾으실 , (우리의) 영혼은 그분이 아주 가까이에서, 그녀를 찾고 계시다는 것을 인식합니다. 때때로 우리가 혼자이고 진지하게 생각할 ; 때때로 성스러운 예배에서, 그의 말씀이 힘을 갖고 전파되었을 .

 

III. 그가 그녀를 찾고 있다는 것을 알고 있습니다.

"그는 창문을 들여다 본다"(9 나의 사랑하는 자는 노루와도 같고 어린 사슴과도 같아서 우리 뒤에 서서 창으로 들여다 보며 창살 틈으로 엿보는구나). 그녀가 발견된다면, 그녀를 찾을 것입니다. 그래서 그의 눈은 그녀를 찾습니다. 이것도 영혼은 종종 알고 있습니다. "하나님이 나를 보시다"(참조, 시편 139 : 1-12, "주여, 나를 수색하셨습니다."; 

1여호와여, 주께서 나를 감찰하시고 아셨나이다 2주께서 나의 앉고 일어섬을 아시며 멀리서도 나의 생각을 통촉하시오며 3나의 길과 눕는 것을 감찰하시며 나의 모든 행위를 익히 아시오니 4여호와여, 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다 5주께서 나의 전후를 두르시며 내게 안수하셨나이다 6 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다 7내가 주의 신을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까 8내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 음부에 자리를 펼지라도 거기 계시니이다 9내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거할지라도 10 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다 11내가 혹시 말하기를 흑암이 정녕 나를 덮고 나를 두른 빛은 밤이 되리라 할지라도 12주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비취나니 주에게는 흑암과 빛이 일반이니이다).

우리의 가장 친근하고 소중한 지상의 친구에게도 알려지지 않은, 우리 마음의 가장 깊은 비밀이 그분에게 알려져 있습니다. 우리의 모든 마음에는 창문이 있는데,  창문을 통해서 그분의 눈은 종종 예리하게 봅니다

양심은 우리들에게 "모든 장소에 있는 주님의 그런 " 알게 해줍니다. ( 사랑스러운 탐색의 예시에 대해서는, 참조, 누가 복음 15 장의 비유: 4 너희 중에 어느 사람이 일백 마리가 있는데 중에 하나를 잃으면 아흔 아홉 마리를 들에 두고 잃은 것을 찾도록 찾아 다니지 아니하느냐; 8 어느 여자가 드라크마가 있는데 하나를 잃으면 등불을 켜고 집을 쓸며 찾도록 부지런히 찾지 아니하겠느냐 )

 

IV. 그에게 애정을 표합니다.

1.      그녀를 그의 사랑하는 사람으로 부릅니다. "나의 아름다운 사람." 그러한 사랑의 이름은 우리의 영혼이 그분에게 무엇인지 진실을 말해줍니다. 그래서 "나의 비둘기"(16 ) 역시 그렇습니다. 우리는 그들을 아름답다고 부르지 않을 것입니다-정말로

    그러나 사랑은 사랑하는 모든 것에 아름다움으로 투자합니다. 어떤 어머니가 자신의 아이가 다른 사람보다 사랑스럽지 않다고 생각합니까? 다른 사람들은 사랑을 보지 못합니다. 그러나 그녀는 사랑을 봅니다. 그리스도께서는 우리가 확실하게 없는 것(사랑)을 우리들 영혼에서 보십니다.

2.      그녀에게 "일어나서 가라. (참조. 그는 일어나서 그의 아버지에게 왔다.") 자신이 있는 (자기방종, 유익한 거래, 세상일에 순응, 승인된 ! ) 머물 수만 있다면, 얼마나 많은 사람들이 기꺼이 구원받으려고 하겠습니까? 그러나 그렇지 않을 수도 있습니다

    영혼은 "일어나야" 합니다. 우리가 그리스도께 나아갈 때는 우리의 죄를 우리들 뒤에 남겨두고 떠나야 합니다.

3.      그는 그녀에게 원하는 기쁨을 말함으로써 그녀를 격려합니다. 그는 그녀가 아름다운 봄날 아침의 꽃과 향기, 햇살과 노래 속에서 자신과 함께 즐거운 산책을 나가도록 것입니다. 그런 아침에 대한 이상의 절묘한 표현은 기록되지 않았습니다. 그래서 신성한 지혜는 "그녀의 길은 기쁨의 길이다"라고 말하면서 우리를 감동시킵니다

    우리는 영혼의 행로가 그러한 봄날 아침의 사랑스러움 속에 나가는 것과 같아야 한다고 배웁니다. 그것은 눈물의 골짜기를 통해서가 아니라, 여기에서 말하는 (기쁨) 속에 있습니다.  기쁨은 그리스도안에서 영적 생명의 주요한 요소가 되어야 합니다.

4.      그는 그녀에게 두려움을 버리라고 말합니다. (참조. 그녀의 두려움에 관해서는 15 : 우리를 위하여 여우 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 ! 우리의 포도원에 꽃이 피었음이니라.) 젊은 영혼들은 종종 자신들을, 세상을, 유채과의 야채를 두려워합니다. 그리스도께서는 그러한 두려움들을 쫒아 내실 것입니다.

5.      그는 응답을 요청합니다. 그는 그녀의 목소리를 들을 것입니다. 기도, 찬양, 자기 항복에 있는 영혼의 음성은 그리스도께서 듣기를 좋아하시는 음성입니다.

 

V. 최종적으로 그리고 완전히 이겼습니다. (16 참조) 얼마나 기쁜지 보십시오 :

1. 그녀는 그가 그녀의 마음으로 사랑하는 자이며, 그녀는 모두 그의 것이라고 공개적으로 고백합니다 (참조 : "그녀는 앞에 엎드려서 그에게 모든 진실을 말함"). 고백은 사랑의 법칙입니다.

2. 그녀는 그가 그녀의 마음속에 살고 있다고 선언합니다. 순수한 은혜들, 그가 창조한 백합들은 그가 기뻐하는 것들 속에 포함됩니다. 그리스도는 믿음을 통해서 우리들 마음속에 살고 계십니다.

3. 그녀는 자신의 삶이 지속되는 동안 그가 그랬던 것처럼 그녀에게 있기를 원합니다 (17 : 나의 사랑하는 자야 ! 날이 기울고 그림자가 때에 돌아와서 베데르 산에서의 노루와 어린 사슴 같아여라). 

인생의 밤이 지속되는 , 영원한 새벽이 오기까지, 그녀는 그의 임재를 환영하고, 그의 오심을 기뻐할 것입니다.

결론. 그리스도는 우리의 영혼, 특히 여기서 말한 바와 같이, 젊은 영혼들을, 얻으려고 노력하십니다. 그분이 (과거에) 승리했던 것처럼 (미래에도) 승리할 있기를


--------------------------------------------------
In this lovely pastoral the literal meaning is, we think, as stated in introduction to homily on ver. 15. But it may be taken as setting forth how Christ woes and wins the souls he loves. The various stages are shown.

I. THE SOUL HEARS HIS VOICE. "The voice of my Beloved" (ver. 8). It is as said in John 10., "My sheep hear my voice." They hear it in the loving exhortations of those who would win them for Christ; in his Word; in the silent pleadings of his Spirit; in his providence. And it is gladly heard. The tone of this ver. 8 shows that she who hears is pleased to hear. There is the response of her heart; cf. "My sheep hear... and follow me;" "Speak, Lord; for thy servant heareth."

II. THEN THE SOUL SEES HIM COMING. "Behold, he cometh leaping upon," etc. Christ says to his Church, "Behold, I come quickly." There, as here, his coming is:

1. Swiftly. Conversions to Christ very rarely are sudden, but they often seem so (cf. those of penitent thief, Paul, Philippian gaoler). The conviction that Christ alone can save us, and that he will, is borne in upon our souls all in a moment, as it were; the truth rushes in upon us.

2. No distance can keep him back. The soul has been distant enough from him; "over the hills, and far away." How we have kept aloof from him! What space we have put between him and ourselves! Gone, maybe, into some "far country."

3. Difficulties do not daunt him. Mountains and hills - he leapeth upon them. What impossibilities have sometimes seemed to stand in the way of a soul's salvation! Take the instances above named. What human probability was there that they should be won for Christ? But he makes nothing of them; they cannot hinder him. "Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel," etc. (Zechariah 4:7).

4. Very near. "He standeth behind our wall." Just outside (cf. "Behold, I stand at the door, and knock"). Often the soul when sought by the Saviour is conscious of his nearness, and that he is seeking her. Sometimes when we are alone and in serious thought; sometimes in sacred services, when his Word has been preached with power.

III. KNOWS THAT HE IS SEARCHING FOR HER. "He looketh in at the windows" (ver. 9). He will find her if she is to be found, and so his eyes search for her. This, too, the soul often knows. "Thou God seest me" (cf. Psalm 139:1-12, "O Lord, thou hast searched me," etc.). Our hearts' inmost secrets, unknown to our nearest and dearest earthly friend, are known to him; for all our hearts have windows through which his eyes often keenly glance. Conscience shows us those "eyes of the Lord which are in every place." (For illustration of this loving search, cf. parables in Luke 15.)

IV. IS AFFECTIONATELY ENTREATED BY HIM. He:

1. Addresses her as his much-loved one. "My fair one." Such name of endearment tells the truth as to what our souls are to him. So also "my dove" (ver. 16). We should not call them fair - no, indeed! But love invests all it loves with beauty. What mother does not think her child lovelier than everybody else's? Other people do not see it; she does. And so Christ sees in our souls what we certainly cannot see.

2. Bids her "rise up and come away. (Cf. He arose and came to his father.") How many would be saved willingly if only they could stay where they are - in self-indulgence, in gainful trade, in worldly conformity, in allowed sin! But it may not be. The soul must "rise up," etc. We must leave our sins behind us when we come to Christ.

3. He encourages her by telling of the pleasure he desires for her. He would have her go forth with him in delightful walk amid the flowers and fragrance, the sunshine and song, of a lovely spring morning. No more exquisite description of such a morning was ever penned. And so the Divine wisdom moves us, saying, "Her ways are ways of pleasantness," etc. And we are taught that the course of the soul should be as a going forth amid the loveliness of such a morning in spring. It is not through a vale of tears, but amid what is here told of. Joy should be a chief element in the soul's life in Christ.

4. He bids her cast away her fear. (Cf. as to her fearfulness, on ver. 15.) Young souls are often fearful - of themselves, of the world, of the cress. Christ would dispel such fears.

5. He asks for response. He would hear her voice. The voice of the soul in prayer, in praise, in self-surrender, - that is the voice Christ loves to hear.

V. IS FINALLY AND FULLY WON. (Cf. ver. 16.) See how gladly:

1. She confesses him, openly avowing that he is the Beloved of her heart, and that she is altogether his (cf. "She fell down before him, and told him all the truth"). Confession is the law of love.

2. She declares that he dwells in her heart. Those pure graces, the lilies of his creating, are those amongst which he takes delight. Christ dwells in our hearts through faith.

3. She desires that whilst her life lasts he may come to her as he has done. (Ver. 17.) So long as the night of life lasts, and until the eternal dawn breaks, will she welcome his presence and rejoice in his coming.

CONCLUSION. Christ does so woo our souls, especially those who, as the one told of here, are young. May he win them as he won this! 


S. Conway

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Songs 2:3

Songs 7:6

Revelation 2:4 (Thomas Manton)