Songs 5:10

 Songs 5:10

10My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

10He is handsome and healthy,

the most outstanding

among ten thousand.

10나의 사랑하는 자는 희고도 붉어 만 사람에 뛰어난다

[GoTo-> 1:12:1 / 3:1 / 4:1 / 5:1 / 6:1 / 7:1 / 8:1 

---------------------------------------------------------

이 구절에서 배우자는, 그녀의 주님을 "내 사랑하는 자"로 부릅니다. 여기에서 우리는 마음의 애정이, 우리 주, 실제로 그리고 진심으로 그리스도 예수위에 세워지는 것이 가장 중요하다는 사실을 쉽게 얻을 수 있습니다. 우리는 그분을 믿어야하고, 그분을 숭배해야합니다. 

십자가에 달리신 그리스도는, 우리들 마음에서 그분이 우리들에게 그리스도가 되실 때 우리를 구원하십니다. 천국을 향한 우리들의 여정에서 이 단계에 이르렀다면, 한 걸음 더 나아가면 좋을 것입니다. 우리들의 마음에서 주님과 구주를 사랑하고, 진지하게 그 마음을 살핀 후, 우리의 가장 깊은 양심에 있는 그 사랑에 관한 것을 확신하여, 그 사랑에 대한 공언을 주저하지 않을 용기를 가진다면 좋을 것입니다. 

우리는 돼지 앞에 우리들의 진주를 던져서는 안됩니다. 그러나, 다른 한편으로는, 열정이 너무 고상해서, 어떤 동료들에서 그 진주를 소유하기 위해 결코 얼굴을 붉힐 필요는 없습니다. 우리가 그리스도를 사랑하는 것을 부끄러워한다면, 우리는 그러한 수치스러운 수치를 부끄러워 할만한 충분한 이유가 있습니다. 

예수님을 사랑하고, 우리가 그분을 사랑한다는 것을 알고, 담대하게 우리의 사랑을 그분께 고백하고, 그 다음, 그분의 인격과 성품을 연구하여, 우리에게 있는 사랑의 이유를, "너의 사랑하는 자가 남의 사랑하는 자보다 더 나은 것이 무엇인가?"라고 질문하는 누구에게나 말해주도록 합시다.


I. 먼저, 배우자는 "내 사랑하는 사람은 하얗고 붉어, 그래서 그녀는 그분의 매력적인 안색을 설명합니다.

1. 우리 주님은, 무엇보다도, 자신안에서 하얗습니다; 즉, 그분은 품성의 흠없는 완전성을 가지고 계십니다. 그분의 신격 안에서, 예수 그리스도는 완전함 그 자체입니다. 그분의 성년기에 관해서는, 하얗다는 용어는 자연적인 타락이나, 유전적 타락의 오염없이, 태어난 그분 - 성육신되었지만, 죄가없는, 하나님의 그리스도인 "거룩한 것"을 잘 묘사합니다. "하얗다"라는 단어는 그분의 실제 삶에서도 그분을 묘사하지 않습니까? 그리스도 안에는 어떤 죄성도 없었습니다. 그리스도의 행위에 관해서는 모든 면에서 비할 데없이 완벽합니다; 그분의 삶의 두 가지 큰 목적은 하나님의 영광과 인간의 선함이었습니다. 그분에게는 흠이 없습니다;  흠없는 하나님의 어린 양이시며, 완전한 그리스도이시기에, 우리는 그분을 사랑합니다.

2. 그러나, 다음으로, 우리는 그리스도의 희생적 성품인, 피-흘림을 만납니다. 이것은, 결국, 그리스도의 백성들이 그리스도를 사랑하는 주요한 이유입니다. 왜냐하면, 그분의 귀중한 보혈에서, 자신들의 모든 죄들의 사함을 보고, 자신들을 하나님의 생명속으로 들어 올리는 것을 보고, 하나님 아버지께로 접근하는 열린 길을 보고, 모든 신자들에게 열린 천국의 문들을 보기 때문입니다.


II. 이제 배우자가 그녀의 사랑하는 사람에 관해서 한 말, 그분은 만명 중에서 가장 최고이다."에 주목하십시오. 

이 말은 그분의 개인적인 우선순위를 나타냅니다. 그분은 만명 중에서 가장 최고이다. 이 단어 "최고(chiefest)"는 세 가지 또는 네 가지 중 하나를 의미 할 수 있습니다.

1. 첫째, "최고"를 의미합니다. 즉, 그리스도는 그분 주위의 어떤 사람보다 더 높고, 더 훌륭하고, 더 사랑스럽고, 더 탁월합니다. 당신이 만명의 천사를 데려 오면, 그분은, 언약의 메신저인, 최고의 천사입니다. 당신이 만명의 친구를 데려 오면, 그분은, "형제보다 더 가까운 친구"인, 최고의 친구입니다. 그리스도는 모든 존재 중에서 최고이며,  가장 훌륭하며, 가장 높으신 분입니다. 다른 사람들에게 있는 우수한 것들이 무엇이든간에, 그것들은 모두 그분에게서 발견되는 탁월한 우수함에 의해 가려지게 됩니다.

2. 그리스도는 만명 가운데 최고이다; 즉, 그분은 머리, 통치자, 왕자, 왕, 모든 것의 주님입니다. 그리스도와, 그리스도만이 자신의 피로 산 면류관을 쓰도록 하십시오; 그분만이 왕이시며, 그분이 그렇게 선포되고 인정 받게 하십시오.

3. Septuagint(외경을 포함한 히브리어 성경 (구약)의 그리스어 버전으로 기원전 3 세기와 2 세기에 이집트에서 그리스어를 사용하는 유대인들을 위해 만들어졌으며 초기 기독교 교회에서 채택함)에 따르면, 본문은 또 다른 의미를 가지고 있습니다. 성경에서 우리 주님은 하나님이 선택하신 분으로 불립니다. 시편의 기자가 예언으로 말했듯이,  "내가 백성 중에서 선택한 자를 높였다." 그리스도는, 만명 중에서 선택함을 받아, 하나님과 사람 사이에 서신 중보자입니다. 누구든지 이런 봉사를 위해 하나님에 의해 고용될 수 있습니다" - 그래서 우리는 다른 어떤 사람도 생각할 수 없습니다. 무엇보다 먼저 하나님께서 선택하신 그리스도이셨고, 오늘날 우리는, 그분이 그분의 교회에서 택하신 분이기 때문에, 그분을 선택된 분이라고 부를 수 있습니다.

4. 마지막으로, 우리 성경의 한계에 따라 “그분은 만명 가운데 표준을 지닌 자”라고 본문을 읽어야 합니다. 이제, 우리 주 예수 그리스도께서 이 세상에 오셔서, 진리 때문에 표준을 세우셨고, 그분은 그것을 잘 처리하시고, 굳게 붙잡으셨습니다. (그분이) 십자가에 있을 때, 싸움은 그분을 둘러싸고 심해졌습니다; 지옥의 모든 군대와 지상의 모든 잔인한 무리가 그분을 때리고, 그 표준을 잡으려고 했지만, 그분은 모든 무서운 싸움을 통해 여전히 그것을 높이 지켰습니다! 그리고 오늘, 비록 그분은 지금 천국에 계시지만, 그분의 축복받은 영에 의해서, 그 표준은 여전히 ​​산들바람에 펼쳐져 있습니다.


---------------------------------------

The spouse in this verse styles her Lord, "my Beloved," from which it is easy for us to gather that it is of the utmost importance that our heart's affection should be really and truly set upon Christ Jesus, our Lord. We must trust Him, and we must adore Him. Christ on the cross saves us when He becomes to us Christ in the heart. If we have reached that stage in our journey heavenwards, it will be well if we go on a step further. Loving our Lord and Saviour in our heart, and being assured of that love in our inmost conscience after earnest heart-searching, it will be well if we have the courage never to hesitate in the avowal of that love. We must not cast our pearls before swine; but, on the other hand, it is so ennobling a passion that we need never blush to own it in any company. If we ever are ashamed of loving Christ, we have good reason to be ashamed of such shameful shame. Loving Jesus, knowing that we love Him, and boldly confessing our love to Him, let us, next, so study His person and His character that we shall be able to give a reason for the love that is in us to any who make the inquiry, "What is thy Beloved more than another beloved?"

I. First, then, the spouse saith, "my Beloved is white and ruddy, and so she sets forth HIS CHARMING COMPLEXION.

1. Our Lord is, first of all, in Himself white; that is, He has immaculate perfection of character. In His Godhead, Jesus Christ is perfection itself. As to His manhood, the term whiteness well describes Him who was born without natural corruption, or taint of hereditary depravity — "that holy thing," the Christ of God, who became incarnate, yet without sin. Doth not this word" white describe Him also in His actual life? There was never any sin in Christ. As to Christ's actions, they are matchless and perfect in every respect; the two great objects of His life were the glory of God and the good of man. There is no spot in Him; He is the Lamb of God without blemish, the perfect Christ, and hence it is that we love Him.

2. But, next, we come to the blood-shedding, the sacrificial character of Christ. This is the chief reason, after all, why Christ's people love Him, because, in His precious blood, they see the pardon of all their sins, they see the lifting of themselves up into the life of God, they see the open way of access unto the Father, they see the gates of heaven opened to all believers.

II. Now notice that the spouse saith of her Beloved that He is "the chiefest among ten thousand." These words set forth His PERSONAL PRECEDENCE. He is the chiefest among ten thousand, and it so happens that this word "chiefest" may mean any one of three or four things.

1. First, take it as it stands "Chiefest," that is to say, Christ is higher, better, lovelier, more excellent than any who are round about Him. If you shall bring ten thousand angels, He is the chiefest Angel, the Messenger of the covenant. If you shall bring ten thousand friends, He is the chiefest Friend, the "Friend that sticketh closer than a brother." Christ is the chiefest, the best, the highest of all beings; whatever excellences there may be in others, they are all eclipsed by the surpassing excellences that are found in Him.

2. Christ is the chiefest among ten thousand; that is to say, He is the Head, the Ruler, the Prince, the King, the Lord over all. Let Christ, and Christ alone, wear the crown He bought with His own blood; He alone is King, and let Him ever be so proclaimed-and acknowledged.

3. According to thee Septuagint, the text has another meaning. Our Lord in Scripture is called the chosen One, the elect of God. As the psalmist puts it, speaking by prophecy, "I have exalted One chosen out of the people. Christ is chosen out of ten thousand, as the Mediator to stand between God and men. Whoever else might have been employed by God for this service — and we are not able to think of any other — yet first of all was Christ chosen of God; and to-day we may call Him the chosen One because He is the chosen of His Church.

4. Lastly, according to the margin of our Bible, the text should be thus read, "He is the Standard-bearer among ten thousand." Now, our Lord Jesus Christ has come into this world, and set up a standard because of the truth, and well does He handle it, firmly doth He grasp it. When on the cross, the battle thickened round Him; all the hosts of hell and all the bands of cruel ones on earth sought to smite Him, and to seize the standard, too, but He bore it still aloft through all the dreadful fray! and this day, though He is now in heaven, yet by His blessed Spirit that standard is still unfurled to the breeze.

( C. H. Spurgeon.)

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Songs 2:3

Songs 7:6

Revelation 2:4 (Thomas Manton)