Songs 8: 7
7Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
7Love cannot be drowned
by oceans or floods.
It cannot be bought—
any offer would be scorned
no matter how great.
7이 사랑은 많은 물이 꺼치지 못하겠고 홍수라도 엄몰하지 못하나니 사람이 그 온 가산을 다 주고 사랑과 바꾸려 할지라도 오히려 멸시를 받으리라
그것은 모든 형태의 진정한 사랑에 적용되는, 일반적인 진리입니다; 당신은 사랑을 (돈으로) 살 수 없습니다. 예를 들어, 누가 어머니의 사랑을 (돈으로) 살 수 있겠습니까? 다시 한번, 심지어 친구의 사랑조차도 누가 (돈으로) 살 수 있습니까?
나는, 단지, 모든 형태의 사랑과 관련하여, 우리의 본문이 얼마나 진실한지를 보여주기 위해 그 예를 들어 보겠습니다. Damon은 Pythias를 사랑했습니다; 두 친구는 너무나 함께 엮어 있어서, 그들의 이름이 가구의 이름이 되었고, 서로에 대한 행동이 속담이 되었습니다. 그러나 Damon은 Pythias의 마음을 돈으로 사지 않았으며, Pythias도 Damon의 사랑에 대하여 연봉을 지불할 생각을 하지 않았습니다 (Damon과 Pythias는 완벽한 우정을 누렸습니다. 폭군 Dionysius가 그들 중 한 명을 처형 할 날을 정했을 때, 사형 선고를 받은 Pythias는 사랑하는 가족을 친구들의 보살핌에 둘 목적으로 며칠 간 유예를 요청했습니다. 그래서 Damon이 그에 대한 보증인이 되었으며, Pythias가 돌아 오지 않으면, Damon 자신이 죽음에 처해야 한다는 것을 알고 있었습니다. Pythias가 예정된 날에 돌아 왔을 때, 그들의 우정에 감탄한 Dionysius폭군은 자신을 그들 우정의 제 3의 친구로 삼아 줄 것을 간청했습니다.).
아닙니다; 사람이 인간적인 사랑을 위해서, 사람과 사람 사이에 존재하는 평범한 사랑을 위해서, 자기 집의 모든 것을 바친다면, 그것은 완전히 멸시를 받을 것입니다.
우리가 더 높은 영역에 들어갈 때, 즉 예수님의 사랑을 생각할 때, 그래서 하나님의 영이 마음을 새롭게 하여, 영 안에 있는 예수님을 향한 사랑이 바깥으로 퍼져나갈 때, 이런 사실은 무엇보다도 진실임을 확신합니다. 어떤 사람이 이러한 형태의 사랑을 위해, 자기 집의 모든 것을 바치겠다고 제안한다면, 그것은 완전히 멸시를 받을 것입니다.
I. 우리는 가장 높은 사랑의 표현에서 시작하여, 그것에 대해 함께 이야기할 것입니다. 그러므로 먼저, 우리 주 예수 그리스도의 사랑은 (돈으로) 전혀 살 수 없다는 것을 말하겠습니다.
이 사실은 조금만 생각해 보면 분명해질 것입니다. 그리스도께서 돈만 바라는 사람이 되실 수 있다는 것은 상상할 수 없는 일이기 때문에, 그리스도의 사랑을 돈으로 사는 것은 확실히 불가능함에 틀림없습니다.
그분 사랑의 순수한 시냇물은 수정 구슬처럼 구르고, 그 속에서 발견될 수 있는 침전물은 하나도 없습니다; 그것은 우리에게 전혀 다른 것이 혼합되지 않은 순수한 사랑입니다. 게다가, 그리스도의 사랑을 돈으로 산다는 이 생각을, 첫번째 생각이 믿을 수 없을 정도로, 불가능하게 만드는 또 다른 요점이 있습니다; 만물은 이미 그리스도의 것이기 때문입니다. 그러므로 그분의 사랑을 살 수 있는 것으로 그분에게 무엇을 드릴 수 있겠습니까?
또한 그리스도의 사랑을, 우리가 그분께 가져오거나, 그분을 위해 할 수 있는 어떤 것을 통해, 우리가 얻을 수 있다면, 그것은 우리에게 있는 어떤 요소가 그분의 사랑과 동등한 장점과 가치가 있거나, 혹은, 여하튼, 그분의 사랑에 어느 정도 비례하는 것이라서 그분이 기꺼이 받아들일 수 있는 것으로, 가정할 수 있음을 주목합시다. 그러나 실제로 그런 종류의 것은 없습니다.
우리가 그리스도의 사랑을 구매할 수는 없지만, 우리가 그것을 갖고 있다는 것은 얼마나 큰 축복입니까! 하나님의 아들이 우리를 사랑하셨습니다; 그분은 우리에게 결코 팔지 않았을 것을 우리에게 주셨습니다; 그리고 그분은 우리에게 "돈도 필요없이, 댓가도 필요없이" 공짜로 주셨습니다.
나에게 가장 큰 경이로움은 이렇게 살 수 없는 사랑, 이렇게 끝이 없는 사랑이 나의 것이라는 것입니다; 만약 당신이 거듭났다면, 여러분 각자는, 항상 이렇게 말할 수 있습니다. "이 사랑은 나의 것입니다; 주 예수 그리스도께서는 제가 결코 살 수 없었던 사랑으로 저를 사랑하십니다."
아마도, 누군가는 지금, "내가 그렇게 말할 수 있으면 좋겠어"라고 말하고 있습니다. 당신은 정말로 그것을 원하십니까? 그러면, 당신에게 그리스도의 사랑을 지금 알 수 있는 방법으로, 본문이 당신을 인도하도록 허락하십시오. (즉, 어떤 댓가를 지불해서) 사려고 하지 마십시오. 그런 생각을 즉시 버리십시오.
"그러나 확실히, 확실히 우리는 어떤 것을 할 수 있습니다. 우리는 악한 것을 포기할 것이고, 나쁜 습관을 폐기할 것이고, 우리의 종교성에 엄격할 것이며, 모든 도덕적 의무에 주의를 기울일 것입니다." 그렇게 당신은 해야 합니다; 그러나 당신이 그 모든 일을 했을 때, 당신은 그분의 사랑을 얻기에 충분하다고 생각합니까? 마땅히 해야 할 일만 한 하인이 그것 때문에 주인 마음의 사랑을 받을 자격이 있겠습니까?
당신은 그런 방식으로는 그리스도의 사랑을 얻지 못할 것입니다; 그러나 만약 당신이, 당신의 마음에 넘쳐흐르는, 그분의 사랑을 갖고 있다면, 당신은 지금까지 얻은 것보다 훨씬 더 많은 것을 무한히 갖게 될 것입니다.
Ⅱ. 우리의 경우 그 어떤 것도 사랑을 대신할 수 없습니다.
그리스도께서 우리를 사랑하셨다면, 또는 우리가 그분이 그렇게 하셨다는 사실을 깨닫고자 한다면, 필요하고 필수적인 것 한 가지는 우리가 그분에게 진정한 사랑을 하는 것입니다.
하나님의 자녀라고 공언하는 각 사람에 대한 하나님의 요구는 "내 아들아, 나에게 네 마음을 다오." 입니다. 그분이 가져야만 하는 사랑입니다; 이것은 그분의 합법적인 요구입니다. 그분의 백성은 그것을 드리는 것을 기뻐합니다. 당신이 마음을 주지 않는다면, 당신은 그분의 것이 아닙니다.
III. 성도들의 사랑은 그리스도의 선물들로 살 수 없습니다.
그들의 주님에 대한 성도들의 사랑은 그리스도께서 그들에게 주신 선물 때문에 그리스도에게 주지 않았습니다. 우리는 그분이 우리에게 주신 많은 선물 때문에 그분을 더욱 사랑합니다; 그러나 그분의 선물은 우리의 사랑을 얻지 못합니다. 오, "우리 마음의 사랑을 얻으신 분은, 바로 예수 그리스도 자신이십니다!" 그분이 우리에게 자신을 주시지 않았다면, 우리는 결코 그분께 우리 자신들을 드리지 않았을 것입니다.
마침내 그들이 "그분은 나를 사랑하시고, 나를 위해 자신을 주셨다는 이 진리를 알게 되었고, 하나님의 영이 그들로 하여금 그것의 힘을 느끼게 하실 때 까지, 그분의 집의 실체라고 생각되는 다른 모든 가산들은 그분의 백성들의 마음을 사로잡지 못했을 것입니다.
"나의 사랑하는 사람은 내 것이고 나는 그분의 것이다"는 이제 사랑의 아가서에서 가장 달콤한 구절 중 하나입니다.
배우자는 "그분의 왕관은 나의 것, 그분의 왕좌는 나의 것, 그분의 흉패는 나의 것, 그분의 지팡이는 나의 것"이라고 말하지 않습니다; 그녀는 그리스도께서 왕, 제사장, 목자로서 가지신 모든 것을 기뻐합니다; 그러나 무엇보다도 그녀의 마음을 사로잡고 매혹시키는 것은, "그분은 나의 것이고, 나는 그의 것이다" 라는 것입니다.
나는 주로, 이 주석에서, 우리의 마음을 얻지 못하는 그리스도의 선물 중 일부가 있다는 것, 즉 다시 말해, 우리의 마음은 그 선물들에 의존하지 않는다는 것을, 말하고 싶었습니다. 그래서 그런 것들은, 처음에, 그분의 일시적인 선물들입니다.
나는 매우 감사하며, 모든 하나님의 백성들이 건강하고 능력이 있다는 것을 또한 믿습니다. 나는 때때로 이런 것들을 잃어버렸지만, 그때도 나는 내 주님을 덜 사랑하지 않았습니다; 나는 고통이 없기 때문에, 오늘날 그리스도를 사랑하는 것도 아닙니다. 내가 고통에서 자유롭지 않다고 가정해도, 나는 여전히 그분을 사랑할 것입니다.
나는 또한, 우리의 영적인 것들에 대한 그분의 일시적인 은혜 때문에, 우리가 그리스도를 사랑하지는 않는다고 말하고 싶었습니다.
당신은 우리 구주께서 그분의 임재를 명백히 나타내심으로 우리에게 매우 자주 호의를 베푸신다는 것을 압니다. 그분이 우리에게 매우 가까이 오셔서, 우리의 손가락을 (그분의 손) 못 자국에 넣을 수 있게 허락하실 때, 우리는 매우 기쁩니다.
그분은 우리 하늘에서 모든 구름을 제거하고, 태양의 밝은 빛을 우리에게 제공합니다; 혹은 그분은 (하늘의) 창문을 열어, 우리가 그분을 보게 될 방법의 두번째로, 우리가 그분을 얼굴과 얼굴을 맞대고 볼 때, 우리에게 자신을 보여줍니다. 그래서 오, 우리가 얼마나 그분을 사랑하는지!
그러나, 하나님께 감사하게도, 그분이 다시 창문을 뒤로 닫으시고, 그분의 얼굴을 숨기실 때, 우리는 그것 때문에 그분을 사랑하는 일을 그만두지 않습니다. 주님에 대한 우리의 사랑은 날씨에 좌우되지 않습니다. 비록 우리가 무서운 시련과 역경을 통과하도록 부름을 받아서, 구름과 어둠 속에서 오랜 시간을 걸어야 할지라도, 우리는 여전히 그분을 사랑하고 그분을 기뻐할 것입니다.
IV. 성도들의 사랑은 어떤 대가를 치르더라도 그리스도에게서 살 수 없습니다.
성도들이 그리스도를 판다고요? 아니요, 성도들이 그렇게 하기에는 그들의 주인을 너무 많이 닮아 있습니다.
당신은, 사탄이 어떻게 성도들의 주를 높은 산 꼭대기로 데려가, 천하 만국과 그 영광을 보여 주며, 가로되 만일 네가 엎드려 나를 경배하면, 이 모든 것을 네게 주리라, 하고 말한 것을 상기해보십시오.
"사악한 도둑놈입니다! 그리스도를 그런 방식으로 유혹하여 주려는 것은 사탄의 것이 아니었습니다. 예수께서 대답하여 이르시되, 사탄아 물러가라, 기록되었으되, 주 너의 하나님께 경배하고, 다만 그분을 섬기라 하였느니라.
그리스도를 따르는 자 중에 누구든지 같은 방식으로 유혹을 받는다면, 그들도 같은 대답을 하십시오. 악마의 집에 있는 모든 재물은, 예수님께 애정을 품었던 성도의 사랑을 얻을 수 없었습니다.
--------------------------------------------------
That is a general truth, applying to all forms of real love; you cannot purchase love. Who, for instance, could purchase a mother s love? Take, again, even the love of friends; I only instance that just to show how true our text is in relation to all forms of love. Damon loved Pythias; the two friends were so bound together that their names became household words, and their conduct towards one another grew into a proverb. Yet Damon never purchased the heart of Pythias, neither did Pythias think to pay a yearly stipend for the love of Damon. No; if a man should give all the substance of his house even for human love, for the common love that exists between man and man, it would utterly be contemned. Rest assured that this is pre-eminently true when we get into higher regions, when we come to think of the love of Jesus, and when we think of that love which springs up in the human breast towards Jesus when the Spirit of God has renewed the heart and shed abroad the love of God within the soul. If a man should offer to give all the substance of his house for either of these forms of love, it would utterly be contemned.
I. We will begin at the highest manifestation of love, and commune together upon it. So let me say, first, that THE LOVE OF OUR LORD JESUS CHRIST IS ALTOGETHER UNPURCHASABLE.
This fact will be clear to us if we give it a moment's careful thought. It must be quite impossible to purchase the love of Christ, because it is inconceivable that He ever could be mercenary. The pure stream of His love leaps like the crystal rill, and there is no sediment that can be found in it; it is altogether unmixed love to us. Besides, there is another point that renders this idea of purchasing Christ's love as impossible as the first thought shows it to be incredible; for all things are already Christ's. Therefore, what can be given to Him wherewith His love could be purchased? Let us also note that, if Christ's love could be won by us by some thing we could bring to Him or do for Him, it would suppose that there was something of ours that was of equal merit and of equal value with His love, or, at any rate, something which He was willing to accept as bearing some proportion to His love. But, indeed, there is nothing of the sort. But what a blessing it is that we have the love of Christ, though we could not purchase it! The Son of God hath loved us; He has bestowed upon us what He never would have sold us; and He has given to us freely, "without money and without price."
The greatest wonder to me is that this unpurchasable love, this unending love is mine; and you can always say, each one of you, if you have been regenerated, "This love is mine; the Lord Jesus Christ loves me with a love I never could have purchased." Peradventure, some one is saying just now, "I wish I could say that." Do you really wish it? Then, let the text serve to guide you as to the way by which you may yet know Christ's love to you. Do not try to purchase it, abandon that idea at once. "But surely, surely we may do something. We will give up this vice, we will renounce that bad habit, we will be strict in our religiousness, we will be attentive to all moral duties." So you should; but when you have done all that, do you think you have done enough to win His love? Is the servant who has only done what he ought to have done entitled to the love of his master's heart because of that? Thou shalt not win Christ's love so; if thou hast His love shed abroad in thy heart, thou hast infinitely more than thou hast ever earned.
II. IN OUR CASE, NOTHING CAN EVER SERVE AS A SUBSTITUTE FOR LOVE.
If Christ has loved us, or if we are desirous of realizing that He has done so, the one thing needful and essential is that we have true love to Him. God's demand of each one who professes to be His child is, "My son, give me thine heart." Love He must have; this is His lawful demand. His people delight to render it; if thou dost not, then thou art none of His.
III. THE SAINTS' LOVE IS NOT PURCHASED BY CHRIST'S GIFTS.
The love of saints to their Lord is not given to Christ because of His gifts to them. We love our Lord, and we love Him all the more because of the many gifts He bestows upon us; but His gifts do not win our love. Oh, it is "Jesus Christ Himself who wins the love of our hearts!" If He had not given us Himself, we should never have given to Him ourselves. All else that may be supposed to be of the substance of His house would not have won His people s hearts, until at last they learnt this truth, and the Spirit of God made them feel the force of it, "He loved me, and gave Himself for me. "My beloved is mine, and I am His," is now one of the sweetest stanzas in love's canticle. The spouse does not say "His crown is mine, His throne is mine, His breastplate is mine, His crook is mine"; she delights in everything that Christ has as a King, and a Priest, and a Shepherd; but, above all else, that which wins and charms her heart is this, "He Himself is mine, and I am His." But I meant mainly to say, under this head, that there are some of Christ's gifts that do not win our hearts, that is to say, our hearts do not depend upon them. And they are, first, His temporal gifts. I am very thankful, and I trust that all God's people are also, for health and strength. I have lost these sometimes, but I did not love my Lord any the less then; neither do I love Christ this day because I am free from pain. If I were not free from pain, I would still love Him. I meant also to say that we do not love Christ because of His temporary indulgence of us in spiritual things.
You know our Saviour very frequently favours us with manifestations of His presence. We are overjoyed when He comes very near to us, and permits us to put our fingers into the prints of the nails. He takes all the clouds out of our sky, and gives us the bright shining of the sun; or He opens the lattices, and shows us Himself in a way only second to that in which we shall see Him when we behold Him face to face. And oh, how we love Him then! But, thank God, when He draws the lattice back again, and hides His face, we do not leave off loving Him because of that. Our love to our Lord does not depend upon the weather. Even if we should be called to pass through terrible trials and adversities, and should have to walk a long time in clouds and darkness, yet still would we love Him and rejoice in Him.
IV. THE LOVE OF SAINTS CANNOT BE BOUGHT OFF FROM CHRIST AT ANY PRICE.
The saints sell Christ? No, they are too much like their Master to do that. You recollect how Satan took their Master to the top of a high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world, and the glory of them, and said, "All these things will I give Thee, if Thou wilt fall down and worship me." Wicked thief! It was not his to give yet he tempted Christ in that way, but Jesus answered, "Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve." If any of Christ's followers are tempted in the same fashion, let them give the same reply. All the substance of the devil's house could not win the love of that man who has set his affection on Jesus.
( C. H. Spurgeon.)
댓글
댓글 쓰기